Leviticus 14:36 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቲ ኻህን ኣብታ ቤት ዘሎ ዅሉ ምእንቲ ኸይርክስ፡ እቲ ኻህን ነቲ መዓት ኺርኢ ቕድሚ ምእታዉ ነታ ቤት ባዶ ኺገብርዋ ይእዝዝ። ብድሕሪኡ ድማ እቲ ካህን ነታ ቤት ክጥምታ ክኣቱ ኣለዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ካህኑም በቤቱ ውስጥ ያለው ዕቃ ሁሉ እንዳይረክስ፥ እርሱ የለምጹን ምልክት ለማየት ወደ ቤት ሳይገባ፥ ቤቱን ባዶ እንዲያደርጉት ያዝዛል፤ በኋላም ካህኑ ቤቱን ለማየት ይገባል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ካህኑም በቤቱ ውስጥ ያለው ዕቃ ሁሉ እንዳይረክስ፥ እርሱ ደዌውን ለማየት ወደ ቤት ሳይገባ፥ ቤቱን ባዶ እንዲያደርጉት ያዝዛል፤ በኋላም ካህኑ ቤቱን ለማየት ይገባል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ካህኑም በቤቱ ውስጥ ያለው ዕቃ ሁሉ እንዳይረክስ፥ እርሱ ደዌውን ለማየት ወደ ቤቱ ከመግባቱ በፊት፥ ቤቱን ባዶ እንዲያደርጉት ያዝዛል፤ ከዚያም በኋላ ካህኑ ቤቱን ለማየት ይገባል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጎለን ደእያባይ ኡባይ ቱና ጌተተናዳን፥ ቄሲ ቦሮቁዋ በአናዉ ገላናፐ ካሰቲደ፥ ሶን ደእያዋ ኡባ ካረ ከሳናዳን አዛዞ፤ ያት ስምና ቄሲ በአናዉ ጎለ ገሎ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gollen de'iyaabay ubbay tuna geetettennaadan, k'eesii borok'uwaa be'anaw gelanaappe kasetiide, son de'iyaawaa ubbaa kare kessanaadan azazo; yaati simmina k'eesii be'anaw golle gelo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Soon diza miish ubbay tuna geetettontta mala qeesezi he iita hargaa beyanaas gelanaappe kasetidi soon diza miish ubbaa kare kessana mala azazo; hessafe guye qeesezi xeellanaas keeththaa giddo gelo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሶን ዲዛ ሚሽ ኡባይ ቱና ጌቴቶንታ ማላ ቄሴዚ ሄ ኢታ ሃርጋ ቤያናስ ጌላናፔ ካሴቲዲ ሶን ዲዛ ሚሽ ኡባ ካሬ ኬሳና ማላ ኣዛዞ፤ ሄሳፌ ጉዬ ቄሴዚ ጼላናስ ኬ ጊዶ ጌሎ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካህነይ ሶ ገልድ ቡቃ ቆሙዋ በአናፐ ካሰትድ፥ ሶን ደእያባይ ኡባይ ቱና ጌተቶና መላ ሶን ደእያባ ኡባ ካረ ከሳና መላ ኪቶ፤ ሄሳፈ ጉየ፥ ካህነይ በአናዉ ሶ ገሎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kahiney soo gelidi buuqa qommuwa be7anaape kasetidi, son de7iyabay ubbay tuna geetetonna mela son de7iyaba ubbaa kare kessana mela kiitto; hessafe guye, kahiney be7anaw soo gelo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ካህኑ ወደዚያ ቤት በመግባት በሽታውን መርምሮ ርኩስ መሆኑን ከማስታወቁ በፊት፣ ቤቱን ባዶ እንዲያደርጉት ይዘዝ፤ ከዚህ በኋላ ካህኑ ወደ ቤቱ ገብቶ ይመርምር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ካህኑም ሄዶ የሻጋታውን ዐይነት ከመመርመሩ በፊት በቤቱ ውስጥ ያለው ዕቃ ሁሉ እንዲወጣ ትእዛዝ ይስጥ፤ አለበለዚያ በቤቱ ውስጥ ያለው ነገር ሁሉ ርኩስ ይሆናል፤ ከዚያም በኋላ ካህኑ ወደ ቤት ገብቶ ይመርምር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ኻህን ድማ ነቲ ምልክት ሕማም ክርኢ ምስ መፀ፥ ገና ናብታ ገዛ እንተይኣተወ፥ ኣብ ገዛ ዘሎ ዅሉ ኣቑሑ ምእንቲ ኸይረክስ፥ ነታ ገዛ ጥራሓ ኽገብርዋ ይኣዝዝ። ድሕሪዙይ ነታ ገዛ ኽምርምራ ይእቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ኻህን ድማ ነቲ ቑስሊ ኸርኢ፡ ገና ናብታ ቤት ከይኣተወ፡ ኣብ ቤት ዘሎ ኹሉ ኸይረክስ፡ እቲ ኻህን ነታ ቤት ጥራያ ኺገብርዋ ይኣዝዝ። ድሕርዚ እቲ ኻህን ነታ ቤት ኪርኢ ይእቶ። |