Leviticus 14:35 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ወናኒ እታ ቤት ድማ መጺኡ ነቲ ካህን ክነግሮ ኣለዎ እሞ፡ ኣብታ ቤት ከም መዓት ዘሎ ይመስለኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባለቤቱ መጥቶ ካህኑን፦ ‘ደዌ በቤቴ ውስጥ እንዳለ አይቻለሁ’ ብሎ ይንገረው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባለቤቱ መጥቶ ካህኑን። ደዌ በቤቴ ውስጥ እንዳለ ይመስለኛል ብሎ ይንገረው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የቤቱ ባለቤት መጥቶ ካህኑን፦ ‘ደዌ የሚመስል ነገር በቤቴ ውስጥ ያለ ይመስለኛል’ ብሎ ይንገረው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ጎልያዉ ቄስያኮ ቢደ፥ ‘ታ ሶን አያ ቦሮቀንቶ ደኤ’ ያጊደ ኦዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | he golliyaw k'eesiyaakko biide, ‹Ta son ayaa borok'entto de'ee› yaagiide odo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | he keeththaadey biidi qeeseza, ‹Tason ay iita hargey dizaakko› giidi yooto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ኬዴይ ቢዲ ቄሴዛ፥ ‹ታሶን ኣይ ኢታ ሃርጌይ ዲዛኮ› ጊዲ ዮቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ኡራይ ካህንያኮ ብድ፥ ‘ታ ኬ ቦላ ቡቃ ዳንያባይ ደኤስ’ ያግድ ኦዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | he uray kahiniyako bidi, ‘Ta keetha bolla buuqa daaniyabay de7ees’ yaagidi odo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ባለቤቱ ወደ ካህኑ ሄዶ፣ ‘በቤቴ ውስጥ ተላላፊ በሽታ የሚመስል ነገር አይቻለሁ’ ብሎ ይንገረው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሻጋታው ምልክት በራሱ ቤት ውስጥ መኖሩን የተገነዘበ ማንም ሰው ሄዶ ለካህኑ ‘በቤቴ ሻጋታ መሰል ነገር አለ’ ብሎ ይንገር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ እቲ በዓል ገዛ ናብቲ ኻህን መፂኡ “ኣብ ገዛይ ከም ሕማም ለምፂ ዝመስል ሪአ” ኢሉ ይንገሮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ እቲ በዓል ቤት ናብቲ ኻህን መጺኡ፡ ኣብ ቤተይ ከም ቁስሊ ለምጺ ዘበለ ተራኣዩኒ፡ ኢሉ ይንገሮ። |