Leviticus 13:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መዓት ለምጺ ኣብ ሰብ ምስ ኰነ፡ ናብ ካህን ይቐርብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “የለምጽ ደዌ በሰው ላይ ቢወጣ እርሱ ወደ ካህኑ ይሄዳል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የለምጽ ደዌ በሰው ውስጥ ቢሆን እርሱን ወደ ካህኑ ያመጡለታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማናቸውም ሰው በለምጽ ደዌ ቢጠቃ እርሱን ወደ ካህኑ ያመጡታል፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኦናነ ዎልቃማ ጋልባ ሀርጊ ኦይቆፐ፥ ቄስያኮ አ አህኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Oonanne wolk'k'aama galbbaa harggii oyk'k'ooppe, k'eesiyaakko Aa ahino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Oonikka izaade ashoza galba bolla keziza hargey oykkiko hessaade qeesekko ehetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኦኒካ ኢዛዴ ኣሾዛ ጋልባ ቦላ ኬዚዛ ሃርጌይ ኦይኪኮ ሄሳዴ ቄሴኮ ኤሄቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ኦንካ ጎጋ ሀርገን ኦይከትኮ እያ ካህንያኮ ኤሆ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Oonika goga hargen oyketiko iya kahiniyako eho. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ማንኛውም ሰው ተላላፊ የቈዳ በሽታ ከያዘው፣ ወደ ካህኑ ያምጡት፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ማንም ሰው የሥጋ ደዌ በሽታ ቢይዘው ወደ ካህኑ ያምጡት፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕማም ለምፂ ቘርበት ዘለዎ ዝኾነ ሰብ ናብ ካህን የምፅእዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሰብ ቁስሊ ለምጺ እንተለዎ፡ ናብ ካህን የምጽእዎ። |