Leviticus 13:49 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ መዓት ኣብ ክዳን ወይ ኣብ ቈርበት፡ ወይ ኣብ ፈትሊ ምልጻይ ወይ ኣብ ስፌት ወይ ኣብ ዝዀነ ይኹን ጨርቂ ቀጠልያ ወይ ቀይሕ እንተ ዀይኑ። መዓት ለምጺ ስለ ዝኾነ ንካህን ክፍለጥ ኣለዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ደዌው በል​ብሱ ወይም በቆ​ዳው ወይም በድሩ ወይም በማጉ ወይም ከቆዳ በሚ​ደ​ረ​ገው ነገር አረ​ን​ጓዴ ወይም ቀይ ቢሆን፥ የለ​ምጽ ደዌ ነው፤ ለካ​ህኑ ያሳ​ያል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ደዌው በልብሱ ወይም በአጐዛው ወይም በድሩ ወይም በማጉ ወይም ከአጐዛው በሚደረገው ነገር አረንጓዴ ወይም ቀይ ቢሆን፥ የለምጽ ደዌ ነው፤ ለካህኑ ይታያል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደዌው በልብሱ ወይም በድሩ ወይም በማጉ ወይም በተለፋው ቆዳ ወይም ከተለፋው ቆዳ በተሠራ በማናቸውም ነገር ላይ አረንጓዴ ወይም ቀይ ሆኖ ቢይታ፥ የለምጽ ደዌ ነው፤ ለካህኑ እዲያየው ይደረጋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ማዩዋ ቦላ ከሲደ ቦሮቁ ማታ ማላትያ ዎይ ዞኦ ማላ በሶፐ፥ እ ቃጭናፐ ዎይ ሻሉዋፐ ዳደቴዳዋ ግድና፥ ጋልባ ዎይ ጋልባፐ ኦሰቴዳ ማዩዋ ግድናካ፥ ሄዌ ቦሮቁ ከሴዳ ድራዉ፥ ሄዋ ቄስያ በሳናዉ ኮሼ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) he mayuwaa bolla kesiidde borok'uu maataa malatiyaa woy zo'o malaa bessooppe, I k'ac'inaappe woy shaluwaappe dadetteeddawaa gidina, galbbaa woy galbbaappe oosetteedda mayuwaa gidinakka, hewe borok'uu keseedda diraw, hewaa k'eesiyaa bessanaw koshshee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) he hargezas malay maata mala cilili bessiko woykko zo7i bessiko hessi issaafe issaan aadhdhiza harge gidida gishshas qeesezi iza beyo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ሃርጌዛስ ማላይ ማታ ማላ ጪሊሊ ቤሲኮ ዎይኮ ዞኢ ቤሲኮ ሄሲ ኢሳፌ ኢሳን ኣዛ ሃርጌ ጊዲዳ ጊሻስ ቄሴዚ ኢዛ ቤዮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ማኡዋ ቦላ በንትዳ ቡቃይ ጭሊሎ ዎይኮ ዞኦ ማላ በስኮ፥ እ ቃጭናፐ ዎይኮ ሻሎፐ ዳደትዳባ ግድን፥ ጋልባ ዎይኮ ጋልባፈ ኦሰትዳባ ግድን፥ ሄስ አሳፐ አሰ ኦይክያ ሀርገ ግድያ ግሾ፥ ሄሳ ካህነይ በሳናዉ ኮሼስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) he ma7uwa bolla bentida buuqay ciliilo woyko zo7o mala bessiko, I qacinape woyko shalope dadetidaba gidin, galba woyko galbafe oosetidaba gidin, hessi asape ase oykiya harge gidiya gisho, hessa kahiney bessanaw koshshees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በልብስ ወይም በዐጐዛ፣ በሸማኔ ዕቃ በተሠራ ወይም በእጅ በተጠለፈ ወይም ከቈዳ በተሠራ ዕቃ ላይ አረንጓዴ ወይም ቀይ መሳይ ደዌ ቢከሠት፣ እየሰፋ የሚሄድ ተላላፊ በሽታ ስለሆነ ካህኑ ይየው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መልኩም ወደ አረንጓዴነት ወይም ወደ ቀይነት ቢያደላ፥ የሚተላለፍ ሻጋታ ስለ ሆነ ለካህኑ ይታይ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ሕማም ድማ ኣብ ክዳን ወይ ኣብ ቈርበት ወይ ኣብ ቅጥኒ ወይ ኣብ ፋእሚ ወይ ኣብ ዝኾነ ኣቕሓ ቘርበት፥ ቍፅል ወይ ቅይሕ እንተበለ፥ ንሱ ሕማም ለምፂ እዩ እሞ፥ ኣብ ካህን ይረአ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ቑስሊ ድማ ኣብ ክዳን ወይ ኣብ ቆርበት ወይ ኣብ ቅጥኒ ወይ ኣብ ፋእሚ ወይ ኣብ ዝኾነ ኣቕሓ ቖርበት፡ ሕምልይ ወይ ቅይሕ እንተበለ፡ ንሱ ቑስሊ ለምጺ እዩ፡ ኣብ ካህን ድማ ይረኤ።