Leviticus 13:49 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ መዓት ኣብ ክዳን ወይ ኣብ ቈርበት፡ ወይ ኣብ ፈትሊ ምልጻይ ወይ ኣብ ስፌት ወይ ኣብ ዝዀነ ይኹን ጨርቂ ቀጠልያ ወይ ቀይሕ እንተ ዀይኑ። መዓት ለምጺ ስለ ዝኾነ ንካህን ክፍለጥ ኣለዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደዌው በልብሱ ወይም በቆዳው ወይም በድሩ ወይም በማጉ ወይም ከቆዳ በሚደረገው ነገር አረንጓዴ ወይም ቀይ ቢሆን፥ የለምጽ ደዌ ነው፤ ለካህኑ ያሳያል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደዌው በልብሱ ወይም በአጐዛው ወይም በድሩ ወይም በማጉ ወይም ከአጐዛው በሚደረገው ነገር አረንጓዴ ወይም ቀይ ቢሆን፥ የለምጽ ደዌ ነው፤ ለካህኑ ይታያል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደዌው በልብሱ ወይም በድሩ ወይም በማጉ ወይም በተለፋው ቆዳ ወይም ከተለፋው ቆዳ በተሠራ በማናቸውም ነገር ላይ አረንጓዴ ወይም ቀይ ሆኖ ቢይታ፥ የለምጽ ደዌ ነው፤ ለካህኑ እዲያየው ይደረጋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ማዩዋ ቦላ ከሲደ ቦሮቁ ማታ ማላትያ ዎይ ዞኦ ማላ በሶፐ፥ እ ቃጭናፐ ዎይ ሻሉዋፐ ዳደቴዳዋ ግድና፥ ጋልባ ዎይ ጋልባፐ ኦሰቴዳ ማዩዋ ግድናካ፥ ሄዌ ቦሮቁ ከሴዳ ድራዉ፥ ሄዋ ቄስያ በሳናዉ ኮሼ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | he mayuwaa bolla kesiidde borok'uu maataa malatiyaa woy zo'o malaa bessooppe, I k'ac'inaappe woy shaluwaappe dadetteeddawaa gidina, galbbaa woy galbbaappe oosetteedda mayuwaa gidinakka, hewe borok'uu keseedda diraw, hewaa k'eesiyaa bessanaw koshshee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | he hargezas malay maata mala cilili bessiko woykko zo7i bessiko hessi issaafe issaan aadhdhiza harge gidida gishshas qeesezi iza beyo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ሃርጌዛስ ማላይ ማታ ማላ ጪሊሊ ቤሲኮ ዎይኮ ዞኢ ቤሲኮ ሄሲ ኢሳፌ ኢሳን ኣዛ ሃርጌ ጊዲዳ ጊሻስ ቄሴዚ ኢዛ ቤዮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ማኡዋ ቦላ በንትዳ ቡቃይ ጭሊሎ ዎይኮ ዞኦ ማላ በስኮ፥ እ ቃጭናፐ ዎይኮ ሻሎፐ ዳደትዳባ ግድን፥ ጋልባ ዎይኮ ጋልባፈ ኦሰትዳባ ግድን፥ ሄስ አሳፐ አሰ ኦይክያ ሀርገ ግድያ ግሾ፥ ሄሳ ካህነይ በሳናዉ ኮሼስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | he ma7uwa bolla bentida buuqay ciliilo woyko zo7o mala bessiko, I qacinape woyko shalope dadetidaba gidin, galba woyko galbafe oosetidaba gidin, hessi asape ase oykiya harge gidiya gisho, hessa kahiney bessanaw koshshees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በልብስ ወይም በዐጐዛ፣ በሸማኔ ዕቃ በተሠራ ወይም በእጅ በተጠለፈ ወይም ከቈዳ በተሠራ ዕቃ ላይ አረንጓዴ ወይም ቀይ መሳይ ደዌ ቢከሠት፣ እየሰፋ የሚሄድ ተላላፊ በሽታ ስለሆነ ካህኑ ይየው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መልኩም ወደ አረንጓዴነት ወይም ወደ ቀይነት ቢያደላ፥ የሚተላለፍ ሻጋታ ስለ ሆነ ለካህኑ ይታይ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ሕማም ድማ ኣብ ክዳን ወይ ኣብ ቈርበት ወይ ኣብ ቅጥኒ ወይ ኣብ ፋእሚ ወይ ኣብ ዝኾነ ኣቕሓ ቘርበት፥ ቍፅል ወይ ቅይሕ እንተበለ፥ ንሱ ሕማም ለምፂ እዩ እሞ፥ ኣብ ካህን ይረአ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ቑስሊ ድማ ኣብ ክዳን ወይ ኣብ ቆርበት ወይ ኣብ ቅጥኒ ወይ ኣብ ፋእሚ ወይ ኣብ ዝኾነ ኣቕሓ ቖርበት፡ ሕምልይ ወይ ቅይሕ እንተበለ፡ ንሱ ቑስሊ ለምጺ እዩ፡ ኣብ ካህን ድማ ይረኤ። |