Leviticus 13:40 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ጸጕሩ ኻብ ርእሱ ዝወደቐ ሰብኣይ ድማ ራዛ እዩ። ግናኸ ንጹህ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “የሰውም ጠጕር ከራሱ ቢመለጥ እርሱ በራ ነው፤ ነገር ግን ንጹሕ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሰውም ጠጕር ከራሱ ቢመለጥ እርሱ ቡሀ ነው፤ ነገር ግን ንጹሕ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “የሰውም ጠጉር ከራሱ ቢመለጥ እርሱ ቡሀ ነው፤ ነገር ግን ንጹሕ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “እት አሳዉ ሁጲያ ብናናይ ቆቆፈቶፐ፥ እ ቦኣ፤ ግዶፐ አትና እ ጌሻ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Itti asaw huup'iyaa binnaanay k'ok'k'ofettooppe, I bo"aa; gidoppe attina I geeshsha. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Issaades hu7e iskey guye baggara woykko sinththa baggara bo7atikko hessaade bo7ay iza tunisenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኢሳዴስ ሁኤ ኢስኬይ ጉዬ ባጋራ ዎይኮ ሲን ባጋራ ቦኣቲኮ ሄሳዴ ቦኣይ ኢዛ ቱኒሴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “እስ አሳስ ሁጰ ብናናይ ቆቆፈትኮ፥ ቦአ ግዴስፐ አትሽን፥ እ ቱና ግደና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Issi asas huuphe binaanay qoqofetiko, bo77a gideesipe attishin, I tuna gidenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “አንድ ሰው የራሱ ጠጕር ከዐናቱ ዐልቆ መላጣ ቢሆን ንጹሕ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንድ ሰው ጠጒሩ ከራሱ ላይ ቢመለጥ ራሰ በራ ነው እንጂ ንጹሕ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰብ ፀጕሪ ርእሱ እንተ ተመልጠ፥ ናይ ምንኳዕ እዩ እሞ፥ ንሱ ንፁህ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብ ጸጉሪ ርእሱ እንተ ተመልጠ፡ ናይ ምንኳዕ እዩ፡ ንሱ ንጹህ እዩ። |