Leviticus 13:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ኻህን እንተ ረኣየን እንተ ጠመተን ግና፡ ጻዕዳ ጸጕሪ የልቦን፡ ካብ ቈርበት ዘይንእስ እንተ ዀይኑ ግና፡ ብመጠኑ ጸሊም እንተ ዀይኑ። ሽዑ እቲ ኻህን ንሸውዓተ መዓልቲ ይዓጽዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ካህኑም ቢያየው፥ ነጭም ጠጕር ባይኖርበት፥ ወደ ቆዳውም ውስጥ ባይጠልቅ ነገር ግን ቢከስም፥ ካህኑ ሰባት ቀን ይለየዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ካህኑም ቢያየው፥ ነጭም ጠጕር ባይኖርበት፥ ወደ ቁርበቱም ውስጥ ባይጠልቅ ነገር ግን ቢከስም፥ ካህኑ ሰባት ቀን ይዘጋበታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ካህኑም ቢያየው፥ እነሆም፥ በእርሱ ላይ ነጭ ጠጉር ባይኖርበት፥ ከቆዳውም በታች ባይዘልቅ ነገር ግን ቢከስም፥ ካህኑ ሰባት ቀን ይለየዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ቄሲ በእያ ዎደ፥ እስኪ ቦጽቤናዋ ግዶፐነ ማዱይካ ጋልባ ሉኪደ ኦላትቤናዋ ግዶፐ፥ ቃይ ይ ይ ቦፐ፥ ቄሲ አ ዱማ ክፍልያን ላፑን ጋላሳ ጎርዲደ ዎ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin k'eesii be'iyaa wode, isikkii boos's'ibeennawaa gidooppenne madutsaykka galbbaa lukkiide ollatibeennawaa gidooppe, k'ay d'ay d'ay booppe, k'eesii Aa dumma kifiliyaan laappun gallassaa gorddiide wotso. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gidikkoka qeesezi paacci xeelliin galba bolla diza iskey boottontta aggikonne hankko asateththaa galbaafe ollati bessonttaaz gidikko qalame dummateththa gishshas qeesey hessaadey laappun gallas gakkanaas karey gordettiin keeththan gam7ana mala ooththo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዲኮካ ቄሴዚ ፓጪ ጼሊን ጋልባ ቦላ ዲዛ ኢስኬይ ቦቶንታ ኣጊኮኔ ሃንኮ ኣሳቴ ጋልባፌ ኦላቲ ቤሶንታዝ ጊዲኮ ቃላሜ ዱማቴ ጊሻስ ቄሴይ ሄሳዴይ ላፑን ጋላስ ጋካናስ ካሬይ ጎርዴቲን ኬን ጋምኣና ማላ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ካህነይ በእያ ዎደ እክሰይ ቦፆናባ ግድኮ፥ ማዱንይ ጎጋ ካንድ ኦላትቦናባ ግድኮ፥ ቃስ ይ ይ ቢኮ፥ ካህነይ እያ ዱማ ኬን ላፑን ጋላስ ጎርድድ ዎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin kahiney be7iya wode ikisey booxonnaba gidiko, madunthay gogaa kanthidi ollatiboonaba gidiko, qassi dhayi dhayi biiko, kahiney iya dumma keethan laapun gallas gordidi wotho. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ካህኑ በሚመረምርበት ጊዜ ነጭ ጠጕር በውስጡ ከሌለ፣ ዘልቆ ካልገባና የከሰመ ቢሆን፣ ካህኑ ሰባት ቀን ያግልለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ካህኑ መርምሮት በቈዳው ላይ ያለው ጠጒር ወደ ነጭነት ባይለወጥና ከሌላው የሰውነቱ ቆዳ ይበልጥ ጐድጒዶ ባይገኝ፥ የቀለሙ ልዩነት ስለ ተቀነሰ ካህኑ ያን ሰው ለሰባት ቀን በቤት ውስጥ ተዘግቶበት እንዲቈይ ያድርግ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ኻህን እንተ መርመሮ እሞ፥ እንሆ ኸዓ፥ ኣብኡ ፃዕዳ ፀጕሪ እንተ ዘይሃልያ እቲ ቘርበት እውን እንተ ዘይጐድጒዱ፥ ከምኡ ድማ እንተ ፋሕሸወ፥ ሽዑ እቲ ኻህን ሸውዓተ መዓልቲ ይዕፀዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ኻህን እንተ ረእዮ እሞ፡ ኣንሆ ኸኣ፡ ኣብኡ ጻዕዳ ጸጉሪ እንተ ዜልቦ፡ ካብቲ ቖርበትውን እንተ ዘይጎደጎደ፡ ንሱ ድማ እንተ ፋሕሸወ፡ ሽዑ እቲ ኻህን ሾብዓተ መዓልቲ ይዕጸዎ። |