Leviticus 13:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ኻህን ምስ ረኣዮ ድማ፡ እንሆ፡ ካብቲ ዚርአ ቘርበት ትሕት ኢሉ፡ ጸጕሩ ኸኣ ጻዕዳ ዀይኑ። እቲ ካህን ርኹስ ምዃኑ ክእውጅ ኣለዎ፤ ካብ ፍልሖ ዝተበተነ መዓት ለምጺ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ካህኑም ያያል፤ እነሆም፥ ወደ ቆዳው ውስጥ ጠልቆ ቢታይ፥ ጠጕሩም ተለውጦ ቢነጣ፥ ካህኑ፦ ‘ርኩስ ነው’ ይለዋል፤ የለምጽ ደዌ ነው፤ ከቍስሉ ውስጥ ወጥቶአል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ካህኑም ያያል፤ እነሆም፥ ወደ ቁርበቱ ውስጥ ጠልቆ ቢታይ፥ ጠጕሩም ተለውጦ ቢነጣ፥ ካህኑ። ርኩስ ነው ይለዋል፤ የለምጽ ደዌ ነው፤ ከቍስሉ ውስጥ ወጥቶአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ካህኑም ያያል፤ እነሆም፥ ከቆዳውም በታች ዘልቆ ቢታይ፥ ጠጉሩም ተለውጦ ቢነጣ፥ ካህኑ፦ ርኩስ ነው ይለዋል፤ የለምጽ ደዌ ነው፤ ከብጉንጁ ቁስል ውስጥ ወጥቶአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቄሲ አ በኦ፤ ሄ ማዱይ ኦላቶፐነ ማዱ ቦላን ደእያ እስኪካ ላመቲደ ቦጾፐ፥ ሄ ብታኒ ቱና ግድያዋ ቄሲ ኤርሶ። ሄዌ ማዱና ዶሜዳ ዎልቃማ ጋልባ ሀርግያ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'eesii Aa be'o; he madutsay ollatooppenne madutsaa bollan de'iyaa isikiikka laamettiide boos's'ooppe, he bitanii tuna gidiyaawaa k'eesii erisso. Hewe madutsaanna doommeedda wolk'k'aama galbbaa harggiyaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qeesezi lo7eththi xeellidi madunththay duge asho giddo geli beettiko iza heeran diza iskey booxxi bessiko hessaadey tuna gididayssa iza eriso; gaasoykka hessi kixa oykkidayssi ba baggara iita galba harge. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቄሴዚ ሎኤ ጼሊዲ ማዱንይ ዱጌ ኣሾ ጊዶ ጌሊ ቤቲኮ ኢዛ ሄራን ዲዛ ኢስኬይ ቦጺ ቤሲኮ ሄሳዴይ ቱና ጊዲዳይሳ ኢዛ ኤሪሶ፤ ጋሶይካ ሄሲ ኪጻ ኦይኪዳይሲ ባ ባጋራ ኢታ ጋልባ ሃርጌ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካህነይ እያ በኦ፤ ሄ ማዱንይ ኦላትኮ፥ ማዱን ቦላ ደእያ እክሰይ ላመትድ ቦፅኮ፥ ሄ ኡራይ ቱና ግደይሳ ካህነይ ኤርሶ። ሄስ መርኮዳ ዶምዳ ጎጋ ሀርገ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kahiney iya be7o; he madunthay ollatiko, madunthaa bolla de7iya ikisey laametidi booxiko, he uray tuna gideysa kahiney eriso. Hessi merkoda doomida goga harge. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ካህኑም ይመርምረው፤ ከቈዳው በታች ዘልቆ የገባ ቢሆን በቦታውም ያለው ጠጕር ቢነጣ፣ ሰውየው ርኩስ መሆኑን ካህኑ ያስታውቅ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ካህኑም መርምሮት ቊስሉ ያለበት ቦታ ከሌላው የሰውነቱ ቆዳ ይልቅ ጐድጒዶ ቢገኝና በቈዳው ላይ ያለውም ጠጒር ወደ ነጭነት ቢለወጥ እርሱም በእባጭ የተጀመረ የሥጋ ደዌ በሽታ ስለ ሆነ ርኩስ መሆኑን ያስታውቅ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ኻህን ድማ ይመርምሮ፤ እንሆ ኸዓ ኻብቲ ቘርበት ጐድጒዱ እንተ ተርኣየ፥ ፀጕሩ ኸዓ ፃዕድዩ እንተ ፀንሐ፥ ሽዑ ዝረኸሰ ምዃኑ እቲ ኻህን ይንገር፤ ንሱ ኣብ በሰላ ዝወፀ ሕማም ለምፂ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ኻህን ድማ ይርኣዮ፡ እንሆ ኸኣ፡ ካብቲ ቖርበት ጎድጉዱ እንተ ተራእየ፡ ጸጉሪ ኸኣ መሊሱ እንተ ጻዕደወ፡ ሽዑ ርኹስ ምዃኑ ኣቲ ኻህን ይንገር፡ ንሱ ኣብ በሰላ ዝወጸ ቑስሊ ለምጺ እዩ። |