Leviticus 12:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምጺኡ ኪዕረቐላ እዩ። ካብ ዋሕዚ ደማ ድማ ክትነጽሕ እያ። ተባዕታይ ወይ ኣንስተይቲ ዝወለደት ሕጊ እዚ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ካህኑም በእግዚአብሔር ፊት ያቀርበዋል፤ ያስተሰርይላትማል፤ ከደምዋም ፈሳሽ ትነጻለች። ወንድ ወይም ሴት ለምትወልድ ሴት ሕጉ ይህ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም በእግዚአብሔር ፊት ያቀርበዋል ያስተሰርይላትማል፤ ከደምዋም ፈሳሽ ትነጻለች። ወንድ ወይም ሴት ለምትወልድ ሴት ሕጉ ይህ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም በጌታ ፊት ያቀርበዋል ያስተሰርይላታልም፤ ከሚፈስሰውም ደምዋ ትነጻለች። ወንድ ወይም ሴት ለምትወልድ ሴት ሕጉ ይህ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቄሲ ሄዋ መና ጎዳ ስንን ያርሺደ፥ እዝ ናጋራ አቶ ጊሴ፤ ያቶፐ እዛ ባረ የሉዋ ሱ ጎገፐ ጌያዉ። አቱማ ናኣ ዎይ ማጫ ናኣ የልያ ማጫዉን ዎጋይ ሄዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'eesii hewaa Med'inaa Godaa sintsan yarshshiide, izi nagaraa atto giissee; yaatooppe iza bare yeluwaa suutsaa gogetsaappe geeyaw. Attuma na'aa woy mac'c'a na'aa yeliyaa mac'c'awuni wogay hewaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qeesezikka iza immizayssa izippe ekkidi GODAAS yarsho shiishsho; maccassayakka iza yelishin izippe gukkida suuththaafe geeyawus; hayssi attuma naa woykko macca naa yeliza maccassas wodhdhida woga. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቄሴዚካ ኢዛ ኢሚዛይሳ ኢዚፔ ኤኪዲ ጎዳስ ያርሾ ሺሾ፤ ማጫሳያካ ኢዛ ዬሊሺን ኢዚፔ ጉኪዳ ሱፌ ጌያዉስ፤ ሃይሲ ኣቱማ ና ዎይኮ ማጫ ና ዬሊዛ ማጫሳስ ዎዳ ዎጋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካህነይ ሄሳ ኤክድ ጎዳ ስንን እ ናጋራ አቶተስ ያርሼስ። ሄሳፈ ጉየ፥ እያ ጌያና። አደ ናአ ዎይኮ ማጫ ናአ የልያ ማጫሳስ ደእያ ዎጋይ ሀይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kahiney hessa ekidi Godaa sinthan I nagaraa atotethas yarshees. Hessafe guye, iya geeyana. Adde na7a woyko macca na7a yeliya maccasas de7iya wogay haysa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ካህኑም በእግዚአብሔር (ያህዌ) ፊት ያቅርበው፤ ያስተስርይላትም፤ ሴትዮዋም ከደሟ ፈሳሽ ትነጻለች። “ ‘ሴትየዋ ወንድ ወይም ሴት ብትወልድ ሕጉ ይኸው ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ካህኑም ስጦታዋን ተቀብሎ ለእግዚአብሔር ያቀርባል፤ የደም መፍሰስ ርኵሰትዋ ተወግዶ የምትነጻበትንም ሥርዓት ይፈጽማል፤ ከዚያም በኋላ የነጻች ትሆናለች፤ ይህም እንግዲህ ወንድ ወይም ሴት ከወለደች በኋላ የምትፈጽመው ሕግ ሆኖ ይኖራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ድማ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር የቕርቦ፤ ሓጢኣታ ድማ የስተስርየላ፤ ንሳ እውን ካብ ምፍሳስ ደማ ኽትነፅህ እያ። እታ ወዲ ወይ ጓል ዝወለደት ሰበይቲ እትነፅሀሉ ስርዓት እዙይ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር የቕርቦ፡ የተዐርቃ ኸአ፡ ካብ ዓይኒ ደማውን ትነጽህ። ሕጊ ወዲ ወይ ጓል ዝወለደት እዚ እዩ። |