Leviticus 11:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ቘርበት ድማ፡ ነቲ ቘርበት ይሓክኽ፡ ጽፍሪ ግና ኣይመቓቐልን እዩ። ንሱ ንዓኻትኩም ርኹስ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጥንቸል ያመሰኳል፤ ነገር ግን ሰኰናው ስላልተሰነጠቀ ይህ ለእናንተ ርኩስ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሽኮኮ ያመሰኳል፥ ነገር ግን ሰኰናው ስላልተሰነጠቀ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሽኮኮ ያመሰኳል፥ ነገር ግን ሰኮናው ስላልተሰነጠቀ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጉፓሊ ዋሞቴ ሽን ጹጉንይ ጳልቀትቤና ድራዉ እ ህንተንቶ ቱና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Guppallii waammotee shin s'uguntsay p'alk'k'etibeenna diraw I hinttenttoo tuna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Guppaley banchikees shin qinccifilley phalqettontta gishshas izi inttes tuna gido. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጉፓሌይ ባንቺኬስ ሺን ቂንጪፊሌይ ጳልቄቶንታ ጊሻስ ኢዚ ኢንቴስ ቱና ጊዶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጉፓለይ ዋሞቴስ፥ ሽን ሹቁለይ ጳልቀቶና ግሾ፥ ህንተዉ ቱና ግዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gupalley waammotees, shin shuquley phalqetonna gisho, hintew tuna gido. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሽኮኮ ያመሰኳል፤ ሰኰናው ስላልተሰነጠቀ ግን በእናንተ ዘንድ ርኩስ ይሁን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሽኮኮ ያመሰኳል፤ ነገር ግን ሰኰናው ስላልተሰነጠቀ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ይሁን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጊሐውን ተመዅስዕ እያ፤ ሸዀናኣ ግና ስንጡቕ ኣይኮነን እሞ፥ ንሳ ንኣኻትኩም ርኽስቲ እያ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጊሔ ድማ መጉስዕ ትመልስ እያ፡ ሸኾናኣ ግና ኣይተመቕለን እዩ እሞ፡ ንሳ ንኣኻትኩም ርኽስቲ እያ። |