Leviticus 11:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መንጎ ኣዕዋፍ ፍንፉን ኰይኑ ዚህልወኩም እዚኣቶም እዮም። ኣይክብላዕን እዮም፣ ፍንፉናት እዮም፣ ንስሪን ዕንቅርቢትን ዕንቅርቢትን፣
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ከወ​ፎ​ችም ወገን የም​ት​ጸ​የ​ፉ​አ​ቸው እነ​ዚህ ናቸው፤ አይ​በ​ሉም፤ የተ​ጸ​የፉ ናቸው፤ ንስር፥ ገዴ አሞራ፥ ዓሣ አውጭ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከወፎችም ወገን የምትጸየፉአቸው እነዚህ ናቸው፤ አይበሉም፤ የተጸየፉ ናቸው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ከወፎችም ወገን የምትጸየፉአቸው እነዚህ ናቸው፤ አይበሉም፤ የተጸየፉ ናቸው፤ ንስር፥ ገዲ፥ ዓሣ አውጭ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ካፎቱዋፐ ቱና ግድያ ድራዉ ህንተ ሜናዋንቱ ሀዋንታ: አርጋን፥ ባዙዋ አንኩዋ፥ ካረ አንኩዋ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹Kafotuwaappe tuna gidiyaa diraw hintte meennawanttu hawantta: arggantsaa, bazzuwaa ankkuwaa, karetsa ankkuwaa,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Kafotappe hayssafe kaallizayti tuna gidida gishshas moopite. Heytanttika golle, qoollo, wole
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ካፎታፔ ሃይሳፌ ካሊዛይቲ ቱና ጊዲዳ ጊሻስ ሞፒቴ። ሄይታንቲካ ጎሌ፥ ቆሎ፥ ዎሌ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ካፎታፐ ህንተዉ ቱና ግድዳይሳትነ ህንተ ማናዉ በሶናይሳት ሀይሳታ፤ አርጋን፥ አንኮ፥ ሞሎ ካፎ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Kafotape hintew tuna gididaysatinne hinte maanaw bessonnaysati haysata; arganthi, anko, molo kafo,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ከአዕዋፍ ወገን እነዚህን ትጸየፋላችሁ፤ ጸያፍ ስለ ሆኑም አትብሏቸው፦ ንስር፣ ጥንብ አንሣ፣ ግልገል አንሣ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ከወፎች ወገን ልትጸየፏቸው የሚገባና የማይበሉ እነዚህ ናቸው፤ ንስር፥ ገዲ፥ ዓሣ አውጪ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ኣዕዋፍ ድማ ፍንፉናት ዝኾና ዘይብልዓ፥ እትፍንፍንወን እዚኣተን እየን፦ ንስሪ፥ ገድገደ፥ ወሓጥ ዓሳ፥
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ኣዕዋፍ ድማ እትፍንፍንወን፡ ዘይትብልዓ፡ እዚኣትን ኣየን፡ ንሳተን ፍንፋናት እየን፡ ንስርን ገምብን ወሓጥ ዓሳን፡