Lamentations 5:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብምኽንያት ሰይፊ በረኻ ንህይወትና ኣብ ሓደጋ ኣእቲና እንጌራና ወሲድና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከምድረ በዳ ሰይፍ የተነሣ፥ በሕይወታችን እንጀራችንን እናመጣለን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከምድረ በዳ ሰይፍ የተነሣ በሕይወታችን እንጀራችንን እናመጣለን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከምድረበዳ ሰይፍ የተነሣ በሕይወታችን እንጀራችንን እናመጣለን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ማሻን ዎያዋንቱ ባዙዋን ደእያ ድራዉ፥ ኑን ኑ ሸምፑዋ ሸነኮ ጊደ፥ ኑ ቁማ ደሜዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Mashshaan wod'iyaawanttu bazzuwaan de'iyaa diraw, nuuni nu shemppuwaa sheneko giide, nu k'umaa demmeeddo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Bazzon diza ola gaason nuni nu shemppo aaththi immidi kath demmidos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባዞን ዲዛ ኦላ ጋሶን ኑኒ ኑ ሼምፖ ኣ ኢሚዲ ካ ዴሚዶስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ማሻን ዎይሳት ባዞን ደእያ ግሾ፥ ኑ ሸምፑዋ ባይዝድ ካ ደምዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Mashshan wodheysati bazzon de7iya gisho, nu shempuwa bayzidi kathi demmida. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በምድረ በዳ ካለው ሰይፍ የተነሣ፣ በሕይወታችን ተወራርደን እንጀራ አገኘን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በበረሓው ግድያ ስላለ ምግባችንን ማግኘት የምንችለው ሕይወታችንን ለአደጋ በማጋለጥ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ምድረ በዳ ኻብ ዘሎ ሰይፊ ዝተልዓለ፥ ብህይወትና እንጀራና ነምፅእ ኣለና። |