Lamentations 5:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር፡ ናባኻ ተነስሕ፡ ንሕናውን ክንንሳሕ ኢና። መዓልትታትና ከም ቀደም ኣሐድስዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አቤቱ፥ ወደ አንተ መል​ሰን፤ እኛም እን​መ​ለ​ሳ​ለን፤ ዘመ​ና​ች​ንን እንደ ቀድሞ አድስ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ፥ ወደ አንተ መልሰን እኛም እንመለሳለን፤ ዘመናችንን እንደ ቀድሞ አድስ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ ወደ አንተ መልሰን እኛም እንመለሳለን፥ ዘመናችንን እንደ ቀድሞ አድስ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት መና ጎዳዉ፥ ኑና ኔኮ ዛራ፤ ኑንካ ስማና! ኑ ዎድያካ በንዋዳን ዛራደ ኦራ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet Med'inaa Godaw, nuuna neekko zaara; nuunikka simmana! Nu wodiyaakka beniwaadan zaaraadde ooratsa!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAWU! Neni nuna neekko zaara; nunikka neekko simmana! beni nu bonchchoza zaarada nuna ooraththa!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳዉ! ኔኒ ኑና ኔኮ ዛራ፤ ኑኒካ ኔኮ ሲማና! ቤኒ ኑ ቦንቾዛ ዛራዳ ኑና ኦራ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አቤት ጎዳዉ፥ ኑና ኔኮ ዛራ፤ ኑ ስማና፤ ኑ ዎድያ በንይሳ ዛራዳ ኦራ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abeeti Godaw, nuna neeko zaara; nu simmana; nu wodiya beniysatho zaarada ooratha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ ወደ አንተ መልሰን፤ እኛም እንመለሳለን፤ ዘመናችንን እንደ ቀድሞው አድስ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ሆይ! እንደገና እንቋቋም ዘንድ ወደ አንተ መልሰን! ሁኔታችንን አድሰህ እንደ ቀድሞ ዘመን አድርገው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ እግዚኣብሄር፥ ናባኻ ምለሰና፤ ንሕናውን ክንምለስ ኢና፤ ንዘመናትና ኸምቲ ናይ ቀደም ሓድሶ።