Lamentations 5:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር፡ ናባኻ ተነስሕ፡ ንሕናውን ክንንሳሕ ኢና። መዓልትታትና ከም ቀደም ኣሐድስዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ ወደ አንተ መልሰን፤ እኛም እንመለሳለን፤ ዘመናችንን እንደ ቀድሞ አድስ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ወደ አንተ መልሰን እኛም እንመለሳለን፤ ዘመናችንን እንደ ቀድሞ አድስ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ ወደ አንተ መልሰን እኛም እንመለሳለን፥ ዘመናችንን እንደ ቀድሞ አድስ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ኑና ኔኮ ዛራ፤ ኑንካ ስማና! ኑ ዎድያካ በንዋዳን ዛራደ ኦራ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, nuuna neekko zaara; nuunikka simmana! Nu wodiyaakka beniwaadan zaaraadde ooratsa! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAWU! Neni nuna neekko zaara; nunikka neekko simmana! beni nu bonchchoza zaarada nuna ooraththa! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳዉ! ኔኒ ኑና ኔኮ ዛራ፤ ኑኒካ ኔኮ ሲማና! ቤኒ ኑ ቦንቾዛ ዛራዳ ኑና ኦራ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አቤት ጎዳዉ፥ ኑና ኔኮ ዛራ፤ ኑ ስማና፤ ኑ ዎድያ በንይሳ ዛራዳ ኦራ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti Godaw, nuna neeko zaara; nu simmana; nu wodiya beniysatho zaarada ooratha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ወደ አንተ መልሰን፤ እኛም እንመለሳለን፤ ዘመናችንን እንደ ቀድሞው አድስ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! እንደገና እንቋቋም ዘንድ ወደ አንተ መልሰን! ሁኔታችንን አድሰህ እንደ ቀድሞ ዘመን አድርገው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ እግዚኣብሄር፥ ናባኻ ምለሰና፤ ንሕናውን ክንምለስ ኢና፤ ንዘመናትና ኸምቲ ናይ ቀደም ሓድሶ። |