Lamentations 5:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣኽሊል ካብ ርእስና ወዲቑ። ወይለና ሓጢኣት ስለ ዝገበርና! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የራሳችን አክሊል ወድቆአል፤ ኀጢአትን ሠርተናልና ወዮልን! |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አክሊል ከራሳችን ወድቆአል፤ ኃጢአት ሠርተናልና ወዮልን! |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አክሊል ከራሳችን ወድቆአል፥ ኃጢአት ሠርተናልና ወዮልን! |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካላቻይ ኑ ሁጲያፐ ኩንድ ክቼዳ። ኑን ናጋራ ኦዳ ድራዉ፥ ኑዉ አየ አና! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | kallachchay nu huup'iyaappe kunddi kichcheedda. Nuuni nagaraa ootseedda diraw, nuw aayye ana! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kallachchay nu hu7eppe kundides; nu nagara ooththida gishshas aayye ana! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካላቻይ ኑ ሁኤፔ ኩንዲዴስ፤ ኑ ናጋራ ኦዳ ጊሻስ ኣዬ ኣና! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ ሁጵያፐ ካላቻይ ኩንድስ፤ ኑ ናጋራ ኦዳ ግሾ ኑና አየ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nu huuphiyape kallachay kundis; nu nagara oothida gisho nuna ayye! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አክሊላችን ከራሳችን ላይ ወድቋል፤ ወዮልን፤ ኀጢአት ሠርተናልና! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክብራችን ተገፈፈ፤ እኛም ኃጢአት ስለ ሠራን ወዮልን! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣኽሊል ካብ ርእስና ወደቐ፤ ሓጢኣት ሰሪሕና ኢና እሞ ወይለና። |