Lamentations 4:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሕና ግና ንኸንቱ ረድኤትና ገና ኣዒንትና ጠፊአን እየን። ኣብ ንቕሓትና ከነድሕኖ ዘይንኽእል ህዝቢ ንከታተል ኔርና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፌ። በማ​ያ​ድን ወገን እያ​መ​ንን ረዳ​ታ​ችን ከንቱ ስለ ሆነ፥ እኛ ገና በሕ​ይ​ወት ሳለን ዐይ​ኖ​ቻ​ችን ጠፉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፌ። ዓይናችን ወደ ከንቱ ረዳታችን ገና ሲመለከት ጠፍቶአል፤ በመቆየታችን ማዳን የማይቻለውን ሕዝብ ጠብቀናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፌ። ዓይናችን ወደ ከንቱ ረዳታችን ገና ሲመለከት ጠፍቶአል፥ በመቆየታችን ማዳን የማይቻለውን ሕዝብ ጠብቀናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑ አይፊ ማዱዋ ደማናዉ ጼሊደ፥ ጮ መላ ዳቡሬዳ። ኑና አሻናዉ ዳንዳየና ካዉተቱዋ፥ ኡንቱንቱ ያና ጊደ ዎቼዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nu ayifii maaduwaa demmanaw s'eelliidde, c'oo mela daabureedda. Nuuna ashshanaw danddayenna kawutetsatuwaa, unttunttu yaana giide wochcheeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nu ayfey maado demmanaas xeellishe coo mela daaburdes; nuna ashshanaas dandayontta deretappe maado demmanaas laamotan naagidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑ ኣይፌይ ማዶ ዴማናስ ጼሊሼ ጮ ሜላ ዳቡርዴስ፤ ኑና ኣሻናስ ዳንዳዮንታ ዴሬታፔ ማዶ ዴማናስ ላሞታን ናጊዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ አይፈይ ማዶ ደማናዉ ፄልሸ ጮ ዳቡርስ፤ ኑና አሻናዉ ዳንዳኦና ካዎተታፐ ማዶ ናግዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu ayfey maado demmanaw xeellishe coo daaburis; nuna ashshanaw danda7onna kawotethatape maado naagida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከሁሉም በላይ በከንቱ ርዳታን ስንጠባበቅ፣ ዐይኖቻችን ደከሙ፤ ከግንብ ማማችን ላይ ሆነን፣ ሊያድን ከማይችል ሕዝብ ርዳታ ጠበቅን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በከንቱ ረዳት በመጠበቅ ዐይናችን ደከመ ሊታደግ ከማይችል ሕዝብ በጒጒት ርዳታ ጠበቅን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፌ። ነቲ ኸቶ ዘይመፅእ ሓገዝ ክንጥምት፥ ኣዒንትና ጠፊአን፤ ብምፅባይና ኻብቲ ኸድሕን ዘይኽእል ህዝቢ፥ ሓገዝ ተፀበና።