Judges 8:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሰብ ጳውኤል እውን ተዛረቦም፡ ብሰላም እንተ ተመለስኩ፡ ነዚ ግምቢ እዚ ከፍርሶ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም የፋ​ኑ​ሄ​ልን ሰዎች፥ “በደ​ኅና በተ​መ​ለ​ስሁ ጊዜ ይህን ግንብ አፈ​ር​ሰ​ዋ​ለሁ” ብሎ ተና​ገ​ራ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም የጵኒኤልን ሰዎች ደግሞ። በደኅና በተመለስሁ ጊዜ ይህን ግንብ አፈርሰዋለሁ ብሎ ተናገራቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም የጵኒኤልን ሰዎች፥ “በድል አድራጊነት በሰላም ስመለስ ከተማችሁን የምትጠብቁበትን ይህን ግንብ አፈርሰዋለሁ” አላቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያትና፥ ፓኑኤላ አሳካ፥ “ታን ጾናደ ሳሮ ስምያ ዎደ፥ ህንተንቱ ካታማ ናግያ ሀ አዱሳ ግምቢያ ላላና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina, Panu'eela asaakka, «Taani s'oonaade saro simmiyaa wode, hinttenttu katamaa naagiyaa ha adussa gimbbiyaa laalana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka Panu7eele asaas, «Tani xoonada saro simmiza wode intte intte katamaa iza bolla uttidi naagiza gimbeza ta laallana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ፓኑኤሌ ኣሳስ፥ «ታኒ ጾናዳ ሳሮ ሲሚዛ ዎዴ ኢንቴ ኢንቴ ካታማ ኢዛ ቦላ ኡቲዲ ናጊዛ ጊምቤዛ ታ ላላና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ፓኑኤላ አሳኮ፥ “ታኒ ፆናዳ ሳሮ ስምያ ዎደ ህንተ ካታማ ናግያ ሀ አዱሳ ግምብያ ላላና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I Panu7eela asaako, “Taani xoonada saro simmiya wode hinte katamaa naagiya ha adussa gimbiya laallana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም የጵኒኤልን ሰዎች፣ “በድል አድራጊነት በሰላም ስመለስ ከተማችሁን የምትጠብቁበትን ይህን ግንብ አፈርሰዋለሁ” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እነርሱንም “ድልን ተቀዳጅቼ በሰላም እመለሳለሁ፤ በዚያን ጊዜ የከተማ መጠበቂያ ግንባችሁን አፈርሳለሁ” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱውን ንሰብ ጵኒኤል ከዓ፥ “ብሰላም ምስ ተመለስኩ፥ ነዝ ግንቢ እዙይ ከፍርሶ እየ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሰብ ፋኑኤል ከአ፡ ብሰላም ምስ ተመለስኩም፡ ነዚ ግምቢ እዚ ኸፍርሶ እየ፡ በሎም።