Judges 8:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጊዴዎን ድማ ካብኣ ሻምብቆ ሰሪሑ ኣብ ከተማኡ፡ ኣብ ኦፍራ ኣቐመጦ፡ ብዘሎ እስራኤል ድማ ኣብኣ ኣመንዝራ ኸደ፡ እዚ ድማ ንጊዴዎንን ንቤቱን መጻወድያ ኰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጌዴዎንም ምስል አድርጎ ሠራው፤ በከተማውም በኤፍራታ አኖረው፤ እስራኤልም ሁሉ ተከትሎ አመነዘረበት፤ ለጌዴዎንና ለቤቱም ወጥመድ ሆነ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጌዴዎንም ኤፉድ አድርጎ አሠራው፥ በከተማውም በዖፍራ አኖረው፤ እስራኤልም ሁሉ ተከትሎት አመነዘረበት፤ ለጌዴዎንና ለቤቱም ወጥመድ ሆነ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌዴዎን በወርቁ ኤፉድ ሠራ፤ በተወለደበትም ከተማ በዖፍራ አኖረው። እስራኤልም በሙሉ ኤፉዱን በማምለክ ስላመነዘሩ፥ ኤፉዱ ለጌዴዎንና ለቤተ ሰቡ ወጥመድ ሆነ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጌዶን ዎርቃፐ ኤፉድያ ጊግሲደ፥ ባረ ደእያ ኦፍራ ካታማን ዎዳ። ጉየፐ እስራኤልያ አሳይ ኡባይ ጾሳ አጊደ፥ ሄ ኤፉድያዉ ጎይኔዳ፤ ጌዶናዉነ አ ሶ አሳዉ ሄዌ ጲረ ግዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Geedooni work'k'aappe eefuudiyaa giigissiide, bare de'iyaa Oofira kataman wotseedda. Guyyeppe Israa'eeliyaa Asay ubbay S'oossaa aggiide, he eefuudiyaw goynneedda; Geedoonawunne Aa soo asaw hewe p'ire gideedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Geedooni worqqafe eefude misle giigsidi ba diza Oofira kataman woththides; guyeppe Isra7eele asay ubbay GODAA aggidi he eefude mislezas goynnides; Geedoonessinne iza soo asaas hessi istta oykkiza narxa gidides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጌዶኒ ዎርቃፌ ኤፉዴ ሚስሌ ጊግሲዲ ባ ዲዛ ኦፊራ ካታማን ዎዴስ፤ ጉዬፔ ኢስራኤሌ ኣሳይ ኡባይ ጎዳ ኣጊዲ ሄ ኤፉዴ ሚስሌዛስ ጎይኒዴስ፤ ጌዶኔሲኔ ኢዛ ሶ ኣሳስ ሄሲ ኢስታ ኦይኪዛ ናርጻ ጊዲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ገድዮን ዎርቃ ኤቃ ምስልያ ጊግስድ፥ ባ ደእያ ኦፍራ ካታማን ዎስ። እስራኤለ አሳ ኡባይ ጎዳ አግድ ሄ ኤቃ ምስልያ ጎይንዶሶና፤ ሄስ ገድዮናስነ እያ ሶ አሳስ ፅሄ ግድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gediyooni worqa eeqa misiliya giigisidi, ba de7iya Ofira kataman wothis. Isra7eele asa ubbay Godaa aggidi he eeqa misiliya goyinnidosona; hessi Gediyoonasinne iya soo asaas xihe gidis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌዴዎን በወርቁ ኤፉድ ሠራ፤ በተወለደበትም ከተማ በዖፍራ አኖረው። እስራኤልም በሙሉ ኤፉዱን በማምለክ ስላመነዘሩ፣ ኤፉዱ ለጌዴዎንና ለቤተ ሰቡ ወጥመድ ሆነ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጌዴዎንም ከዚያ ወርቅ ጣዖት ሠርቶ በትውልድ ከተማው በዖፍራ አኖረው፤ እስራኤላውያንም በሙሉ ከእግዚአብሔር ተለይተው ያንን ማምለክ ጀመሩ፤ ለጌዴዎንና ለቤተሰቡ ሁሉ መሰናከያ ወጥመድ ሆነ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጌዴዎን ድማ ንእኡ ኤፉድ ገይሩ፥ ኣብ ከተማኡ ኣብ ኤፍራታ ኣንበሮ። ኵሉ እስራኤል ከዓ ደድሕሪኡ ስዒቡ ኣመንዘረሉ። እዙይ ከዓ ንጌዴዎንን ንቤተሰቡን መፈንጠር ኮነ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጊደዎን ድማ ንእኡ ኤፋድ ገይሩ፡ ኣብ ከተማኡ ኣብ ዖፍራ ኣንበሮ። ብዘለው እስራኤል ከአ ደድሕሪኡ ኣብኡ ዘመወ። እዚ ኸኣአ ንጊዴዎንን ንቤቱን መፈንጠራ ኾነ። |