Judges 7:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክልተ መሳፍንቲ ሚድያናውያን ድማ፡ ኦሬብን ዜብን ወሰዱ። ንኦሬብ ድማ ኣብ ከውሒ ኦሬብ ቀተልዎ፡ ዚብ ድማ ኣብ መጽዓኒ ወይኒ ዜብ ቀተሎም ንሚድያናውያን ድማ ሰጐጎም፡ ርእሲ ኦሬብን ዜብን ድማ ናብ ጊዴዎን ኣብ ስግር ዮርዳኖስ ኣምጽእዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የምድያምን ሁለቱን አለቆች ሔሬብንና ዜብን ያዙ፤ ሔሬብንም በሱርኤራብ ገደሉት፥ ዜብንም በኢያፌቅ ገደሉት፤ የምድያምንም ሰዎች አሳደዱ፤ የሔሬብንና የዜብንም ራስ ይዘው ወደ ዮርዳኖስ ማዶ ወደ ጌዴዎን አመጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የምድያምን ሁለቱን መኳንንት ሔሬብንና ዜብን ያዙ፤ ሔሬብንም በሔሬብ ዓለት አጠገብ ገደሉት፥ ዜብንም በዜብ መጥመቂያ ላይ ገደሉት፤ ምድያምንም አሳደዱ፥ የሔሬብንና የዜብንም ራስ ይዘው ወደ ዮርዳኖስ ማዶ ወደ ጌዴዎን መጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲሁም ሔሬብና ዜብ የተባሉትን ሁለቱን የምድያም መሪዎች ያዙ። ሔሬብን በሔሬብ ዐለት አጠገብ፥ ዜብን ደግሞ በዜብ የወይን መጭመቂያ ላይ ገደሏቸው፤ ምድያማውያንንም አሳደዱ፤ የሔሬብንና የዜብን ራስ ቈርጠው ጌዴዎን ወዳለበት ወደ ዮርዳኖስ ይዘው መጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦሬባነ ዛኤባ ጌተትያ ሚድያማቱዋ ካፓቱዋ ላኡዋ ኦሞዴድኖ፤ ኦሬባ ኦሬባ ዛላ ግያ ሳን ዎድኖ፤ ዛኤባ ቃይ ዛኤባ ዎይንያ ጉምእያ ሳኣ ግያ ሳኣን ዎድኖ። ሄዋፐ ጉየና አቴዳ ሚድያማቱዋ የደርሲደ፥ ኦሬባ ቆያነ ዛኤባ ቆያ ሙጬድኖ፤ ኡንቱንቱ ጉገቱዋ ጌዶናኮ አሄድኖ። ሄ ዎደ ጌዶን ዮርዳኖሳ ሻፋፐ ሄፍን አዋይ ዶልያ ባጋና ደኤዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Oreebanne Za'eeba geetettiyaa Miidiyaamatuwaa kaappatuwaa laa"uwaa omoodeeddino; Oreeba Oreeba Zaallaa giyaa saan wod'eeddino; Za'eeba k'ay Za'eeba Woynniyaa Gum"iyaa sa'aa giyaa sa'aan wod'eeddino. Hewaappe guyyenna atteeda Miidiyaamatuwaa yederssiidde, Oreeba k'ood'iyaanne Za'eeba k'ood'iyaa muuc'eeddino; unttunttu guuggetuwaa Geedoonakko aheeddino. He wode Geedooni Yorddaanoosa Shaafaappe hefintsa away doliyaa baggana de'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oreebenne Za7eebe geetettiza Midiyaame ola asaa kaaleththiza nam7u ola qarata oykkida; Oreebe, «Oreebe Zaalla» geetettizason wodhida; Za7eebe qasse, «Za7eebe woyne gum7izasoho» geetettizason wodhida. Hessafe guyekka attida Midiyaameti yedeththidi Oreebe hu7enne Za7eebe hu7e qoodheppe qanxxi qanxxi ekkidi Geedoonekko ehida. He wode Geedooni Yordaanoose shaafappe he pinththan arshey mokkizaso baggara dees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦሬቤኔ ዛኤቤ ጌቴቲዛ ሚዲያሜ ኦላ ኣሳ ካሌዛ ናምኡ ኦላ ቃራታ ኦይኪዳ፤ ኦሬቤ፥ «ኦሬቤ ዛላ» ጌቴቲዛሶን ዎዳ፤ ዛኤቤ ቃሴ፥ «ዛኤቤ ዎይኔ ጉምኢዛሶሆ» ጌቴቲዛሶን ዎዳ። ሄሳፌ ጉዬካ ኣቲዳ ሚዲያሜቲ ዬዴዲ ኦሬቤ ሁኤኔ ዛኤቤ ሁኤ ቆፔ ቃንጺ ቃንጺ ኤኪዲ ጌዶኔኮ ኤሂዳ። ሄ ዎዴ ጌዶኒ ዮርዳኖሴ ሻፋፔ ሄ ፒንን ኣርሼይ ሞኪዛሶ ባጋራ ዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ኦሬባነ ዘባ ጌተትያ ናምኡ ምድያመ ሀላቃታ ድእዶሶና። ኦሬባ፥ “ኦሬባ ዛላ” ጌተትያ በሳን፥ ቃስ ዘባ፥ “ዘባ ዎይነ ጉምእያ በሲ” ጌተትያ በሳን ዎዶሶና። ሄሳፈ ጉየ፥ አትዳ ምድያመታ የደድ፥ ኦሬባነ ዘባ ቆያ ቃንፅድ ኤንታ ሁጵያ፥ ዮርዳኖሰ ሻፋፐ ሄፍንን ደእያ ገድዮናኮ ኤህዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Oreebanne Zeba geetetiya nam7u Midiyaame halaqata di77idosona. Oreeba, “Oreeba Zaalla” geetetiya bessan, qassi Zeba, “Zeba Woyne Gum77iya Bessi” geetetiya bessan wodhidosona. Hessafe guye, attida Midiyaameta yedethidi, Oreebanne Zeba qoodhiya qanxidi enta huuphiya, Yordaanose shaafape hefinthan de7iya Gediyoonako ehidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲሁም ሔሬብና ዜብ የተባሉትን ሁለቱን የምድያም መሪዎች ያዙ። ሔሬብን በሔሬብ ዐለት አጠገብ፣ ዜብን ደግሞ በዜብ የወይን መጭመቂያ ላይ ገደሏቸው፤ ምድያማውያንንም አሳደዱ፤ የሔሬብንና የዜብን ራስ ቈርጠው ጌዴዎን ወዳለበት ወደ ዮርዳኖስ ይዘው መጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዖሬብና ዘኤብ የተባሉ ሁለት የምድያማውያን መሪዎችንም ማረኩ፤ ዖሬብን “የዖሬብ አለት” ተብሎ ወደሚጠራው ስፍራ፥ ዘኤብንም “የዘኤብ የወይን መጭመቂያ” ተብሎ በሚጠራው ቦታ ገደሉአቸው፤ ከዚህም በኋላ የቀሩትን ምድያማውያን ማሳደድ ቀጠሉ፤ የዖሬብንና የዘኤብንም ራሶች ቈርጠው ወደ ጌዴዎን አመጡለት፤ በዚያን ጊዜ ጌዴዎን ከዮርዳኖስ በስተ ምሥራቅ በኩል ነበረ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኽልቲኦም ሹመኛታት ምድያም፥ ንሔሬብን ንዜብን፥ ድማ ማረኽዎም እሞ፥ ንሔሬብ ኣብ ኰዅሒ ሔሬብ ቀተልዎ። ንዜብውን ኣብ መፅመቝ ወይኒ ዜብ ቀተልዎ፤ ንምድያማውያን እውን ኣሳጐጕዎም። ንርእሲ ሔሬብን ዜብን ግና ናብ ማዕዶ ዮርዳኖስ ናብ ጌዴዎን ኣምፅእዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኽልቲኦም ሽሙምቲ ሚድያን፡ ዖሬብ ቀተልዎ፡ ንዝኤብውን ኣብ መጽመቑ ወይኒ ዝኡብ ቀተልዎ፡ ንሚድያናውያን ከአ ሰጎጎዎም። ርእሲ ዖሬብን ዝኤብን ግና ናብ ስግር ዮርዳኖስ ናብ ጊዴዎን ኣምጽእዎ። |