Judges 6:38 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንጽባሒቱ ኣንጊሁ ተንሲኡ ነቲ ጸጕሪ ጸጕሪ ደፊኡ ነቲ ጠሊ ካብቲ ጸጕሪ ጸጕሪ፡ ማይ ዝመልአ ሳእኒ ጨፍጨፈ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ዲ​ሁም ሆነ፤ በነ​ጋው ማልዶ ተነሣ፤ ጠጕ​ሩ​ንም ጨመ​ቀው፤ ከጠ​ጕ​ሩም የተ​ጨ​መ​ቀው ጠል አንድ መን​ቀል ሙሉ ውኃ ሆነ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲሁም ሆነ፤ በነጋውም ማልዶ ተነሣ፥ ጠጕሩንም ጨመቀው፥ ከጠጕሩም የተጨመቀው ጠል ቆሬ ሙሉ ውኃ ሆነ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንደዚሁም ሆነ፤ ጌዴዎን በማግስቱ ጠዋት ማልዶ ተነሣ፤ ባዘቶውንም ሲጨምቅ የወጣው ውሃ አንድ ቆሬ ሞላ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ጌዳዋዳን ሀኔዳ። ዎንተ ጋላስ ጉራ ጉራና ደንዲደ፥ ዶርሳ አጎዛ ጉምኤዳ ዎደ፥ እት ኩይጻሮ ግድያ ሃይ አፐ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I geeddawaadan haneedda. Wonttetsa gallassi guura guuraanna denddiide, dorssaa agoozaa gum"eedda wode, itti kuyis'aaro gidiyaa haatsay aappe kesseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka gida mala hanides; wonteththa gallas maalado wonttara dendidi dorsa iske gum7ida wode issi saane gidiza haaththi izappe kezides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ጊዳ ማላ ሃኒዴስ፤ ዎንቴ ጋላስ ማላዶ ዎንታራ ዴንዲዲ ዶርሳ ኢስኬ ጉምኢዳ ዎዴ ኢሲ ሳኔ ጊዲዛ ሃ ኢዛፔ ኬዚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ግዳይሳዳ ሀንስ። ዎንተ ጋላስ ዎንታ ጉራ ደንድድ፥ ዶርሳ እክስያ ጉምእዳ ዎደ እስ ፃሮ ግድያ ሃ እያፐ ከይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I gidaysada hanis. Wontetha gallas wonta guura dendidi, dorsa ikisiya gum7ida wode issi xaaro gidiya haathi iyape keyis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንደዚሁ ሆነ፤ ጌዴዎን በማግስቱም ጧት ማልዶ ተነሣ፤ ባዘቶውንም ሲጨምቅ የወጣው ውሃ አንድ ቈሬ ሞላ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ልክ እርሱ እንዳለውም ሆነለት፤ ጌዴዎን ጧት በማለዳ በተነሣ ጊዜ የበግ ጠጒሩን ባዘቶ ሲጨምቀው በአንድ መቅጃ የሚሞላ ውሃ ከውስጡ ወጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምኡ ድማ ኾነ። ንፅባሒቱ ኣንጊሁ ተሲኡ፥ ነቲ ፀምሪ ፀሞቖ፤ ካብቲ ፀምሪ ኸዓ ሒላብ ምሉእ ማይ ኣውፅአ።
Amharic Tigrinya 2011 ከምኡ ድማ ኾነ። ንጽብሒቱ ኣንጊሁ ተንሲኡ፡ ነቲ ጸምሪ ጸመቔ፡ ካብቲ ጸምሪ ኸአ ሒላብ ምሉእ ማይ ኣውጽኤ።