Judges 6:18 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ“α‰£αŠ» መጺአ αˆ…α‹«α‰ α‹­ ኣምጺአ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆœαŠ» αŠ­αˆ³α‹• α‹˜α‰αˆαŒ¦ ካα‰₯α‹š αŠ£α‹­α‰΅α‹αŒ»αŠ₯ፒ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ ክሳα‰₯ αŠ₯α‰΅αˆαˆˆαˆ΅ αŠ­αŒΈαŠ•αˆ• αŠ₯የፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹ˆα‹° αŠ αŠ•β€‹α‰°αˆ αŠ₯αˆ΅β€‹αŠ­β€‹αˆ˜β€‹αˆˆαˆ΅ α‹΅αˆ¨αˆ΅α₯ መαˆ₯β€‹α‹‹β€‹α‹•β€‹α‰΄β€‹αŠ•αˆ αŠ αˆβ€‹αŒ₯α‰Ό αŠ₯αˆ΅β€‹αŠ«β€‹α‰€β€‹αˆ­β€‹α‰₯β€‹αˆαˆ… α‹΅αˆ¨αˆ΅α₯ αŠ₯α‰£β€‹αŠ­αˆ…α₯ αŠ¨α‹šαˆ… αŠ α‰΅β€‹αˆ‚α‹΅β€ αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆα₯ β€œαŠ₯αˆ΅β€‹αŠ­β€‹α‰΅β€‹αˆ˜β€‹αˆˆαˆ΅ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯α‰ˆβ€‹α‹«β€‹αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹ˆα‹° αŠ αŠ•α‰°αˆ αŠ₯ሡክመለሡ α‹΅αˆ¨αˆ΅α₯ α‰αˆ­α‰£αŠ”αŠ•αˆ አምαŒ₯α‰Ό αŠ₯αˆ΅αŠ«α‰€αˆ­α‰₯αˆαˆ… α‹΅αˆ¨αˆ΅α₯ αŠ₯α‰£αŠ­αˆ…α₯ αŠ¨α‹šαˆ… αŠ α‰΅αˆ‹α‹ˆαˆ΅ αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯ርሱምፒ αŠ₯αˆ΅αŠ­α‰΅αˆ˜αˆˆαˆ΅ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯α‰†α‹«αˆˆαˆ አለፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰°αˆ˜αˆαˆΌ αŠ₯ሡክመጣα₯ መαˆ₯α‹‹α‹•α‰΄αŠ•αˆ አምαŒ₯α‰Ό α‰ αŠα‰΅αˆ… αŠ₯αˆ΅αŠ«α‰€αˆ­α‰₯ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯α‰£αŠ­αˆ… αŠ α‰΅αˆ‚α‹΅α’β€ αŒŒα‰³αˆα₯ β€œαŠ₯αˆ΅αŠ­α‰΅αˆ˜αˆˆαˆ΅ αŠ₯ጠα‰₯α‰…αˆƒαˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ• αŒ‰α‹¨ αˆ΅αˆ› ባደα₯ αŠα‹‰ αŠ₯αˆα‹«α‹‹ αŠ αˆ€αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰α₯ αˆ€α‹«αŠ“ αˆ€α‹‹α ቦፓ” α‹«αŒŒα‹³α’ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­α₯ β€œαŠ”αŠ• αˆ΅αˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰α₯ α‰³αŠ• αˆ€α‹‹αŠ• αŠ“αŒ‹αŠ“β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani guyye simma baade, new immiyaawaa ahana gakkanaw, hayyanaa hawaappe booppaΒ» yaageedda. Med'inaa Goday, Β«Neeni simmana gakkanaw, taani hawaan naaganaΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani guye simma baada nees yarsho miish ekka yaana gakkanaas hannife haraso booppaΒ» gides. GODAYKKA, Β«Neni simmana gakkanaas tani hayssan naaganaΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰³αŠ’ αŒ‰α‹¬ αˆ²αˆ› ባዳ αŠ”αˆ΅ α‹«αˆ­αˆΎ ሚሽ ኀካ α‹«αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ αˆƒαŠ’αŒ αˆƒαˆ«αˆΆ ቦፓ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’ αŒŽα‹³α‹­αŠ«α₯ Β«αŠ”αŠ’ αˆ²αˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ α‰³αŠ’ αˆƒα‹­αˆ³αŠ• αŠ“αŒ‹αŠ“Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αŠ’ αŒ‰α‹¨ αˆ΅αˆ› ባዳ ታ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ αŠ€αˆ€αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αˆ€α‹«αŠ“ αˆ€α‹­αˆ³αˆ ቦፓ” α‹«αŒαˆ΅α’ αŒŽα‹³α‹­α₯ β€œαŠ”αŠ’ αˆ΅αˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ α‰³αŠ’ αˆ€α‹­αˆ³αŠ• αŠ“αŒ‹αŠ“β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani guye simma bada ta yarshuwa ehana gakanaw hayyana haysafe boopa” yaagis. Goday, β€œNeeni simmana gakanaw taani haysan naagana” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰°αˆ˜αˆαˆΌ αŠ₯ሡክመጣ፣ መαˆ₯α‹‹α‹•α‰΄αŠ•αˆ አምαŒ₯α‰Ό α‰ αŠα‰΅αˆ… αŠ₯αˆ΅αŠ«α‰€αˆ­α‰₯ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯α‰£αŠ­αˆ… αŠ α‰΅αˆ‚α‹΅α’β€ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ ፣ β€œαŠ₯αˆ΅αŠ­α‰΅αˆ˜αˆˆαˆ΅ αŠ₯ጠα‰₯α‰…αˆƒαˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ምግα‰₯ α‹¨αˆšαˆ†αŠ• α‰Šαˆ­α‰£αŠ• αŠ₯αˆ΅αŠ«αˆ˜αŒ£αˆαˆ…αˆ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯α‰£αŠ­αˆ… αŠ¨α‹šαˆ… ሡፍራ αŠ α‰΅αˆ‚α‹΅β€ αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ β€œαŠ αŠ•α‰° αŠ₯αˆ΅αŠ­α‰΅αˆ˜αˆˆαˆ΅ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯α‰ˆα‹«αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ“α‰£αŠ» α‰°αˆ˜αˆŠαˆ° αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯α‰°α‹­ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆœαŠ» αŠ½αˆ³α‹• α‹˜α‰•αˆ­α‰ αˆαŠ«α₯ α‰ α‹­α‹›αŠ»α₯ ካα‰₯α‹™α‹­ αŠ£α‹­α‰΅αŠΊα‹΅β€ α‰ αˆŽα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› β€œαŠ­αˆ³α‹• αŠ₯α‰΅αˆαˆˆαˆ΅α₯ αŠ­α€αŠ•αˆαŠ« αŠ₯የ” α‰ αˆŽα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯α‰°α‹­ αŠ£α‹αŒΊαŠ€α‘ αŠ“α‰£αŠ» መጺኀ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆœαŠ» αŠ½αˆ³α‹• α‹˜α‰•αˆ­α‰ αˆαŠ«αˆ΅α‘ α‰ αŒƒαŠ» ካα‰₯α‹š αŠ£α‹­α‰΅αŠΊα‹΅ α‰ αˆŽα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ αŠ­αˆ³α‹• αŠ₯α‰΅αˆαˆˆαˆ΅ αŠ­αŒΈαŠ•αˆ“αŠ« αŠ₯የ α‰ αˆŽα’