Judges 5:31 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯ααα£α₯ααα‘ α΅αα αΈαα₯α΅α» αα αα‘α‘ α₯αΆα ααα αα αα α₯ααα αα΅ α α¨α α¨α αΈαα ααΉαα’ α₯α³ αα΅αͺ α΅α α£αα₯α ααα΅ αα¨αα² α¨αΈα α΅α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α€α± α αβαΆβα½α αα α₯αβα²α αα₯αα€ αα³βαβα½α αα ααα α αβαα α αα£ αα α₯αβα°βαβααα€ α₯αβα²α αααα’ αα΅βαͺβα±α α αα£ ααα΅ α«α α αα¨βαα½α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α€α±α₯ α ααΆα½α αα α₯αα²α αα₯αα€ αα³αα½α αα ααα α ααα α αα£ αα α₯αα°αααα₯ α₯αα²α αααα’ αα΅αͺα±α α αα£ ααα΅ α«α α αα¨αα½α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α€α±α₯ α ααΆα½α αα α₯αα²α αα₯αα₯ αα³αα½α αα ααα α ααα α αα£ αα α₯αα°αααα₯ α₯αα²α αααα’ αα΅αͺα±α α αα£ ααα΅ α«α α αα¨αα½α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βα α€α΅ αξ½α αα³αα₯ α ααα¨α± α‘α£α ααα³α αααα! α½α α α²αα± αα« αΆαα« α αα³α αΆααα€ α αα α£α¨ αααα α¨α΅α«αα³αβ α«αα΅αα’ ααα ααα«αα₯ αα² α¦αα³α ααξ³ αα α°αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Abeet Med'inaa Godaw, ne morkketuu ubbay hewaadan hayk'k'iino! Shin ne siik'atuu guura doliyaa awaadan p'oolino; away bare wolk'k'aan kesiyaawaadanΒ» yaageeddino. Hewaappe guyyiyaan, gadii oytamu laytsaa woppaa demmeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Abeet GODAWU! Ne morkketi ubbay hessaththo hayqqetto! Gido attiin ne siiqoti maalado mokkiza arsheda phoolletto.Β» Hessafe guye biittay oyddu tammu layth woppa demmides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α£α€α΅ αα³α! α ααα¬α² α‘α£α αα³ξΆ ααααΆ! ααΆ α£α²α α α²αα² αααΆ ααͺα α£ααΌα³ αΆααΆα’Β» αα³α αα¬ α’α³α α¦αα± α³α ααξ΅ αα α΄αα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α€α΅ αα³αα₯ α ααα¨α΅ α‘α£α ααα³α³ αααα€ α½α αα αΆα°αα³α΅ ααα³ αααα³ αΆαα’ αα³α αα¨α₯ α’α³α α¦αα³α ααξ΅ αα αα΅ α°α₯α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti Godaw, ne morketi ubbay haysada hayqo; shin nena doseysati wonta xalqeda phoolo. Hessafe guye, biittay oytamu laythi wopu gidi de7is. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα₯ααα α₯αα ααα€ α ααΆα½α αα αα₯αα€ α αα°α α¨ααα΅α±α ααα£ α¨ααα΅ ααα α ααα α₯αα°ααα£ α₯αα²α« αααα’β α¨αα«α α αα αα΅αͺα± αα αα£ ααα΅ α°αα α ααα½α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα α₯αα αα! α ααΆα½α α αα α αα αααα΅ α α₯αα€ αα³αα½α αα α₯αα° ααα΅ ααα αα΅ααα’ α¨αα α αα α αα΅αͺα± αα α αα£ ααα΅ αα α°αα ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¦ α₯ααα£α₯αα! α΅αα ααα₯α΅α» αΈαα‘ αα₯αα‘α€ α₯αΆα ααα΅αα» ααα₯ α¨α αααα₯ α¨αα² ααα α₯ααα α½α΅αα α₯ α₯αα°α ααΈααα’β α₯α΅ααͺα‘ α₯α³ ααα ααα₯α ααα΅ αα£αα αα¨αα΅α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α α₯ααα£α₯ααα‘ α©αα αΈαα₯α΅α» αΈαα‘ αα₯αα‘α‘ α₯αΆα ααα΅αα ααα‘ α¨α αΈαα α₯αααα‘ α¨αα² α½α΅αα½α₯ α¨α αα΅ααα’ α₯α³ ααα α΅α α£αα₯α ααα΅ αα¨αα΅α’ |