Judges 5:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ፡ ሸኾና ኣፍራስ ብመገዲ ምጉርምራምን ምድርባይ ሓያላትን ተሰብረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ያን ጊዜ ከኀያላን ግልቢያ ብርታት የተነሣ፥ የፈረሶች ጥፍሮች ተቀጠቀጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከኃያላን ግልቢያ ብርታት የተነሣ የፈረሶች ጥፍሮች ተቀጠቀጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከኃያላን ግልቢያ ብርታት የተነሣ የፈረሶች ጥፍሮች ተቀጠቀጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ፓራ አሳቱ አንዳራሰቲደ ዬድኖ። ፓራቱ ባረንቱ ኮትያን ጋድያ ጊርሴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, paraa asatuu andaraasetiidde yeeddino. Paratuu barenttu kottiyaan gadiyaa giirisseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye toga asati togan adaraasi yida. Toga parata giirissay dada giirissa mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ቶጋ ኣሳቲ ቶጋን ኣዳራሲ ዪዳ። ቶጋ ፓራታ ጊሪሳይ ዳዳ ጊሪሳ ማላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፓራት አዳርስሸ ይዶሶና፥ ባንታ ቶሁዋን ቢታ ጊርሶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Parati adarsishe yidosona, banta tohuwan biitta giirsoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የፈረሶች ኰቴ ድምፅ በኀይል ተሰማ፤ ጋለቡ፤ በኀይልም ፈጥነው ጋለቡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ፈረሰኞች እየጋለቡ ሲመጡ የፈረሶቹ ኮቴዎች የነጐድጓድ ድምፅ አሰሙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ብርትዐ እቶም ዝጋልቡ ሓያላት ዝተልዓለ፥ ሸኰና እቶም ኣፍራስ ከዓ ደርጓዕጓዕ በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ኻብ ጋልበት፡ ጋልበት እቶም ሓያላቱ፡ ሸኻኑ ፈረስ ደርጓዕጓዕ በለ። |