Judges 5:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለምንታይ ኢኻ ኣብ ማእከል ኣባጊዕ ትሓድር፧ ንከባቢታት ሮቤል ዓቢ ምፍታሽ ልቢ ነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መንጎች ሲያፍዋጩ ለመስማት፥ በበጎች ጉረኖ መካከል ለምን ተቀመጥህ? በሮቤል ፈሳሾች አጠገብ ታላቅ የልብ ምርምር ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መንጎች ሲያፍዋጩ ለመስማት በበጎች ጕረኖ መካከል ለምን ተቀመጥህ? በሮቤል ፈሳሾች አጠገብ ታላቅ የልብ ምርምር ነበረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መንጎች ሲያፍዋጩ ለመስማት በበጎች ጉረኖ መካከል ለምን ተቀመጥህ? በሮቤል ፈሳሾች አጠገብ ታላቅ የልብ ምርምር ነበረ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ አያዉ አቴድኖ? ዶርሳቱዋ ሄምያዋንቱ እምቢልታ ስሳናዉ አቴድኖየ? ሮቤላ ዛራቱ ቆፋን ሻከቲደ፥ ያናዋ አጋናዋ ቃችበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu ayaw atteeddinoo? Dorssatuwaa heemmiyaawanttu imbbilittaa sisanaw atteedinooyye? Roobeela zaratuu k'ofaan shaakettiide, yaanawaa agganawaa k'achchibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne ays dorsa yire giddon uttadii? dors heemmizayta wayqeth siyanaas uttadii? Oroobeele zareti qofan shaaketti wodhdhida; Yaanaakkonne yonttaakko sidhida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ኣይስ ዶርሳ ዪሬ ጊዶን ኡታዲ? ዶርስ ሄሚዛይታ ዋይቄ ሲያናስ ኡታዲ? ኦሮቤሌ ዛሬቲ ቆፋን ሻኬቲ ዎዳ፤ ያናኮኔ ዮንታኮ ሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ አይስ አትዶና? ዶርሳታ ሄማናሰዬ? ሮቤላ ኮቻት ቆፋን ሻከትድ፥ ባንታ ዎዛናን ሄትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti ayis attidonaa? Dorsata heemmanaseyee? Robeela kochati qofan shaaketidi, banta wozanan heettidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በበጎች ጕረኖ መካከል ለምን ተቀመጥህ? መንጎችን የሚጠራውን ፉጨት ለመስማት ነውን? በሮቤል አውራጃዎች፣ ብዙ የልብ ምርምር ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለምን በበጎች መካከል ዘገየህ? ለበጎች የሚደረገውን ፉጨት ለመስማት ነውን? ለመምጣት ወይም ላለመምጣት አመነታ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለ ምንታይከ ፋፃ መጓሰ ኽትሰምዕ፥ ኣብ ማእኸል ደምበታት ኣባጊዕ ኮፍ በልካ? ኣብ ጥቓ ሩባታት ሮቤል፥ ዓብዪ ናይ ልቢ ምርምር ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለምንታይከ ዕንዱር ጓሶት ክትሰምዕ፡ ኣብ ማእከል ደምቤታት ኣባጊዕ ኮፍ በልካ፡ ኣብ ጥቓ ርባታት ሮቤል ዓበይቲ ምርመራታት ልቢ ነበረ። |