Judges 5:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንቕሑ፡ ንቕሑ፡ ዲቦራ፡ ንቕሑ፡ ንቕሑ፡ ዳዊት ተዛረብ። ባራቅ፡ ተንስእ እሞ፡ ወዲ ኣቢኖኣም፡ ምርኮኻ ሒዝካ ምኻድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተነሺ፥ ዲቦራ ሆይ፦ ተነሺ፤ አእ​ላ​ፍን ከሕ​ዝብ ጋር አስ​ነሺ፤ ተነሺ፤ ተነሺ፤ ቅኔ​ው​ንም ተቀኚ፤ ባርቅ ሆይ! በኀ​ይል ተነሣ፤ ዲቦ​ራም ባር​ቅን አጽ​ኚው፥ የአ​ቢ​ኒ​ሔም ልጅ ባር​ቅም ሆይ! ምር​ኮ​ህን ማርክ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንቂ፥ ንቂ፥ ዲቦራ ሆይ፤ ንቂ፥ ንቂ፥ ቅኔውን ተቀኚ፤ ባርቅ ሆይ፥ ተነሣ፤ የአቢኒኤም ልጅ ሆይ፥ ምርኮህን ማርክ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ንቂ፥ ንቂ፥ ዲቦራ ሆይ፥ ንቂ፥ ንቂ፥ ቅኔውን ተቀኚ፥ ባራቅ ሆይ፥ ተነሣ፥ የአቢኒኤም ልጅ ሆይ፥ ምርኮህን ማርክ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ድቦሬ! ቤጎታ! ቤጎታ! ቤጎታ! ቤጎታደ ማዝሙርያ የጻ። ባራቃ፥ ደንዳ! ኔኖ፥ አብኖኣማ ናአዉ፥ ነ ኦሞዱዋ አካደ ያ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Dibooree! Beegotta! Beegotta! Beegotta! Beegottaade mazimuriyaa yes's'a. Baaraak'a, dendda! Neenoo, Abino'aama na'aw, ne omooduwaa akkaade ya.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ‹Diboora! Beegga! Beegga! Beegottada mazamure yexxa. Nenoo, Abino7aame naa Baraaqe, denda! Ne di7idayta ekkada sinththe gujja.›
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ‹ዲቦራ! ቤጋ! ቤጋ! ቤጎታዳ ዬ ዬጻ። ኔኖ፥ ኣቢኖኣሜ ና ባራቄ፥ ዴንዳ! ኔ ዲኢዳይታ ኤካዳ ሲን ጉጃ።›
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ድቦራ፥ ደንዳ! ደንዳ! ደንዳ! ደንዳዳ ማዝሙረ የፃ። አብኖማ ናአዉ፥ ባራቃ፥ ደንዳ! ነ ድእዳባ ኤካዳ ያ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Diboora, Denda! Denda! Denda! Dendada mazmure yexa. Abinooma na7aw, Baaraqa, denda! ne di77idabaa ekada ya.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘ዲቦራ ሆይ፤ ንቂ፤ ንቂ፤ ንቂ፤ ንቂ፤ ቅኔም ተቀኚ፤ የአቢኒኤል ልጅ ባራቅ ሆይ፤ ተነሣ፤ ምርኮኞችህንም ማርከህ ውሰድ’ አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዲቦራ ሆይ! ንቂ! ንቂ! ንቂ! መዝሙርም ዘምሪ! የአቢኒዔም ልጅ ባራቅ ሆይ! ተነሣ! ምርኮህንም እየመራህ ወደ ፊት ገሥግሥ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ተስኢ! ዲቦራ ተስኢ! ተስኢ! ተስኢ! መዝሙር ዘምሪ፤ ባርቅውን ተስእ! ኣታ ወዲ ኣቢጊኤም፥ ምሩኻትካ ማርኽ።
Amharic Tigrinya 2011 ተንስኢ፡ ተንስኢ ዲቦራ፡ ተንስኢ፡ ተንስኢ፡ መዝሙር ዘምሪ። ባራቅውን ተንስእ፡ ኣታ ወዲ ኣቢኖዓም፡ ምሩኻትካ ማርኽ።