Judges 4:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ዲቦራ ንባራክ፡ ተንስእ! እግዚኣብሄር ንሲሰራ ኣብ ኢድካ ዝህባ መዓልቲ እዚኣ እያ እሞ። እግዚኣብሄር ቅድሜኹምዶ ኣይከደን፧ ባራቅ ድማ ዓሰርተ ሽሕ ሰብኡት ደድሕሪኡ ካብ ከረን ታቦር ወረደ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዲቦ​ራም ባር​ቅን፥ “እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሲሣ​ራን በእ​ጅህ አሳ​ልፎ የሚ​ሰ​ጥ​በት ቀን ዛሬ ነውና ተነሣ፤ እነሆ፥ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በፊ​ትህ ይሄ​ዳል” አለ​ችው። ባር​ቅም ዐሥር ሺህ ሰዎች ተከ​ት​ለ​ውት ከታ​ቦር ተራራ ወረደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዲቦራም ባርቅን። እግዚአብሔር ሲሣራን በእጅህ አሳልፎ የሚሰጥበት ቀን ዛሬ ነውና ተነሣ፤ እነሆ፥ እግዚአብሔር በፊትህ ወጥቶአል አለችው። ባርቅም አሥር ሺህ ሰዎች ተከትለውት ከታቦር ተራራ ወረደ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ ጊዜ ዲቦራ ባራቅን፥ “ተነሣ! ጌታ ሲሣራን በእጅህ አሳልፎ የሰጠባት ቀን ይህች ናት፤ እነሆ ጌታ በፊትህ ቀድሞ ወጥቶአል” አለችው። ስለዚህ ባራቅ ዐሥር ሺህ ሰዎችን አስከትሎ ከታቦር ተራራ ወረደ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያትና፥ ድቦራ ባራቃ፥ “ደንዳ! ሀቼ መና ጎዳይ ነ ኩሽያን ስሳራ አደ እምያ ጋላሳ። በአ፥ መና ጎዳይ ኔፐ ስንቲደ ቤዳ” ያጋዱ። ሄዋፐ ጉየ ባራቅ ታሙ ሻአ አሳ ካለደ፥ ታቦራ ደርያፐ ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina, Diboora Baaraak'a, «Dendda! Hachche Med'inaa Goday ne kushiyan Sisaara aatsiide immiyaa gallassaa. Be'a, Med'inaa Goday neeppe sintsatiide beedda» yaagaaddu. Hewaappe guyye Baaraak'i tammu sha"a asaa kaaletsiide, Taaboora Deriyaappe wod'd'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dibooray Baraaqe «Denda! Hekko hach GODAY Sisaara ne kushen aaththi immiza gallassa. Beya! GODAY neeppe sinththati bees» gadus; Baraaqey tammu shii asaa kaaleththidi Taaboore zuma bollafe wodhdhides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዲቦራይ ባራቄ «ዴንዳ! ሄኮ ሃች ጎዳይ ሲሳራ ኔ ኩሼን ኣ ኢሚዛ ጋላሳ። ቤያ! ጎዳይ ኔፔ ሲንቲ ቤስ» ጋዱስ፤ ባራቄይ ታሙ ሺ ኣሳ ካሌዲ ታቦሬ ዙማ ቦላፌ ዎዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን ድቦር ባራቃኮ፥ “ሀች ጎዳይ ስሳራ ነ ኩሸን አድ እምያ ጋላስ ግድያ ግሾ ደንዳ። ሄኮ፥ ጎዳይ ነዉ ስን አስ” ያጋሱ። ባራቅ ታሙ ሙኩሉ ኦላንቾታ ካለድ፥ ታቦረ ዙማፐ ዎስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin Diboori Baaraqako, “Hachi Goday Sisaara ne kushen aathidi immiya gallas gidiya gisho denda. Heko, Goday new sinthe aadhis” yaagasu. Baaraqi tammu mukulu olanchota kaalethidi, Taabore zumaape wodhis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህ ጊዜ ዲቦራ ባርቅን፣ “ተነሣ! እግዚአብሔር ሲሣራን በእጅህ አሳልፎ የሰጠባት ቀን ይህች ናት፤ እነሆ እግዚአብሔር በፊትህ ቀድሞ ወጥቷል” አለችው። ስለዚህ ባርቅ ዐሥር ሺሕ ሰዎችን አስከትሎ ከታቦር ተራራ ወረደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዲቦራም ባራቅን “እግዚአብሔር አንተን በሲሣራ ላይ ድልን እንድትቀዳጅ የሚያደርግበት ቀን ዛሬ ስለ ሆነ ተነሥ! እነሆ! እግዚአብሔር ይመራሃል” አለችው፤ ባራቅም ዐሥር ሺህ ወታደሮች ተከትለውት ከታቦር ተራራ ወረደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዲቦራ ድማ ንባርቅ፥ “እታ እግዚኣብሄር ንሲሳራ ናብ ኢድካ ኣሕሊፉ ዝህበላ መዓልቲ ሎሚ እያ እሞ ተስእ። እግዚኣብሄር ቀቅድሜኻ ወፂኡ ኣሎ” በለቶ። ሽዑ ባርቅ፥ ምስቶም ዓሰርተ ሽሕ ሰባት፥ ካብ እምባ ታቦር ወረደ።
Amharic Tigrinya 2011 ዴቦራ ድማ ንባራቅ፡ እታ እግዚኣብሄር ንሲሶራ ኣብ ኢድካ ዚሀበላ መዓልቲ ሎሚ እያ እሞ፡ ተንስእ። እግዚኣብሄርዶ ቐቅድሜኻ ወጺኡ ኣየሎን፡ በለቶ። ሽዑ ባራቅ፡ ደድሕሪኡ ኸአ ዓሰርተ ሽሕ ሰብ፡ ካብ ከረን ታቦር ወረደ።