Judges 21:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ ቀቡ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ መጺኦም αŠ­αˆ³α‹• αˆαˆΈα‰΅ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰°α‰αˆ˜αŒ‘α£ α‹΅αˆαŒΎαˆ αŠ£αˆα‹’αˆŽαˆ α‹΅αˆ› ዓው ኒሎም α‰ αŠΈα‹©α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ•α‹β€‹α‰‘αˆ α‹ˆα‹° α‰€α‰΄αˆ መαŒ₯​ተው α‰ α‹šα‹« α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αŠ₯ሡከ αˆ›α‰³ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰°α‰€β€‹αˆ˜αŒ‘α€ α‹΅αˆβ€‹αƒβ€‹α‰Έβ€‹α‹β€‹αŠ•αˆ ከፍ αŠ α‹΅β€‹αˆ­β€‹αŒˆα‹ αŒ½αŠ‘α‹• αˆα‰…αˆΆ αŠ αˆˆβ€‹α‰€αˆ±α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ•α‹α‰‘αˆ α‹ˆα‹° α‰€α‰΄αˆ መαŒ₯ተው α‰ α‹šα‹« α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αŠ₯ሡከ αˆ›α‰³ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘α₯ α‹΅αˆαƒα‰Έα‹αŠ•αˆ ከፍ αŠ α‹΅αˆ­αŒˆα‹ αŒ½αŠ‘ αˆα‰…αˆΆ αŠ αˆˆα‰€αˆ±α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ•α‹α‰‘ α‹ˆα‹° α‰€α‰΄αˆ αˆ„α‹°α‹ α‰ α‹šα‹«αˆ αŠ₯ሡከ αˆ›α‰³ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘α€ α‹΅αˆαƒα‰Έα‹αŠ•αˆ ከፍ α‰ αˆ›α‹΅αˆ¨αŒ αŠ αˆαˆ­αˆ¨α‹ αŠ αˆˆα‰€αˆ±α€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‰± α‰€α‰΄αˆˆ αŠ«α‰³αˆ› α‰’α‹°α₯ α‹«αŠ• αˆ³αŠ α‹­ α‰ƒαˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ ጾሳ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ‘α‰²α‹°α₯ α‰£αˆ¨αŠ•α‰± α‰ƒαˆ‹ ቁ αŠ¦ξˆ²α‹°α₯ αˆ΄αˆ‹ α‹¬αŠ©α‹‹ α‹¬αŠ¬α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eelatuu Beeteele katamaa biide, yaan sa'ay k'ammana gakkanaw S'oossaa sintsan uttiide, barenttu k'aalaa d'ok'k'u ootsiide, seela yeekuwaa yeekkeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeleti Beetele katamaa biidi heen sa7ay qammana gakkanaas Xoossa sinththan uttida; bantta qaalaakka dhoqqu histtidi camo yeeho yeekkida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅αˆ«αŠ€αˆŒα‰² α‰€α‰΄αˆŒ αŠ«α‰³αˆ› α‰’α‹² αˆ„αŠ• αˆ³αŠ£α‹­ α‰ƒαˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ ጾሳ αˆ²αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ‘α‰²α‹³α€ α‰£αŠ•α‰³ α‰ƒαˆ‹αŠ« ቁ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹² ጫሞ α‹¬αˆ† ዬαŠͺዳፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆˆα‰΅ α‰€α‰°αˆˆ αŠ«α‰³αˆ› α‰₯α‹΅α₯ α‹«αŠ• ሳαŠ₯ α‰ƒαˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ α†αˆ³ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ‘α‰΅α‹΅α₯ α‰£αŠ•α‰³ α‰ƒαˆ‹ ቁ αŠ¦ξˆ΅α‹΅ α‹¬αŠ­α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeleti Beetele katamaa bidi, yan sa7i qammana gakanaw Xoossaa sinthan uttidi, banta qaala dhoqu oothidi yeekidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ•α‹α‰‘ α‹ˆα‹° α‰€α‰΄αˆ αˆ„α‹°α‹ α‰ α‹šα‹«αˆ αŠ₯ሡከ αˆ›α‰³ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘α€ α‹΅αˆαƒα‰Έα‹αŠ•αˆ ከፍ α‰ αˆ›α‹΅αˆ¨αŒ αŠ αˆαˆ­αˆ¨α‹ αŠ αˆˆα‰€αˆ±α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• α‹ˆα‹° α‰€α‰΅αŠ€αˆ መαŒ₯ተው α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αŠ₯ሡከ αˆ›α‰³ α‰°α‰€αˆαŒ α‹ α‹΅αˆαƒα‰Έα‹αŠ• ከፍ αŠ α‹΅αˆ­αŒˆα‹ αŠ αˆˆα‰€αˆ±α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ α‰€α‰΄αˆ መፁፒ ኣα‰₯ኣ αŠΈα‹“ αŠ½αˆ³α‹• αˆαˆΈα‰΅ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰°α‰αˆ˜αŒ‘α€ α‹΅αˆα†αˆ ዓው αŠ£α‰’αˆŽαˆ α‹΅αˆ› α‰₯αˆ­α‰±α‹• α‰₯αŠ½α‹«α‰΅ α‰ αŠΈα‹©α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ α‰€α‰΅αŠ€αˆ መጹፑ ኣα‰₯ኣ ኸአ αŠ­αˆ³α‹• αˆαˆΈα‰΅ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰°α‰αˆ˜αŒ‘α‘ α‹΅αˆαŒΎαˆ ዓው αŠ£α‰’αˆŽαˆ α‹΅αˆ› α‰₯αˆ­α‰±α‹• α‰₯αŠ½α‹«α‰΅ α‰ αŠΈα‹©α‘