Judges 21:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደቂ እስራኤል ከኣ፡ ንብንያም ሰበይቲ ዝህብ ርጉም እዩ!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ስ​ራ​ኤ​ልም ልጆች፥ “ልጁን ለብ​ን​ያም የሚ​ሰጥ ርጉም ይሁን ብለው ምለ​ዋ​ልና እኛ ከል​ጆ​ቻ​ችን ሚስ​ቶ​ችን ለእ​ነ​ርሱ መስ​ጠት አን​ች​ልም” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእስራኤልም ልጆች። ልጁን ለብንያም የሚድር ርጉም ይሁን ብለው ምለዋልና እኛ ልጆቻችንን ለእነርሱ ማጋባት አይሆንልንም አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ‘ልጁን ለብንያማዊ የሚድር ርጉም ይሁን’ ብለን እኛ እስራኤላውያን ስለ ተማማልን እንግዲህ ልጆቻችንን ልንድርላቸው አንችልም፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ግዶፐነ፥ ኑን ኑ ማጫ ናናቱዋፐ ኡንቱንቶ እማናዉ ዳንዳዮኮ፤ አያዉ ጎፐ፥ እስራኤልያ አሳይ ካሰ፥ ‘ባረ ናቶ ቢንያማ ዛርያዉ እምያ ኡራይ ሸቀቴዳዋ ግዶ’ ያጊደ ጫቀ ዎዳ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gidooppenne, nuuni nu mac'c'a naanatuwaappe unttunttoo Immanaw danddayokko; ayaw gooppe, Israa'eeliyaa Asay kase, ‹Bare naatto Biiniyaama zariyaw immiyaa uray shek'etteeddawaa gido› yaagiide c'aak'k'etsi wotseedda» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gidikkonne nuni nu macca naytappe isttas immanaas dandayokko; ays giikko Isra7eele asay kase, ‹Ba nayo Biniyaame qommos immiza asi qanggettidaade gido› giidi caaqetti uttides» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዲኮኔ ኑኒ ኑ ማጫ ናይታፔ ኢስታስ ኢማናስ ዳንዳዮኮ፤ ኣይስ ጊኮ ኢስራኤሌ ኣሳይ ካሴ፥ ‹ባ ናዮ ቢኒያሜ ቆሞስ ኢሚዛ ኣሲ ቃንጌቲዳዴ ጊዶ› ጊዲ ጫቄቲ ኡቲዴስ» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግዶሽን፥ ኑኒ ኑ ማጫ ናይታፐ ኤንታዉ እማናዉ ዳንዳኦኮ። እስራኤለ አሳይ ካሰ፥ ‘ባ ናአ ብንያመ ኮቻስ እምያ ኡራይ ባደትዳይሳ ግዶ’ ያግድ ጫቀትድ ኡትዶሶና” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidoshin, nuuni nu macca naytape entaw immanaw danda7oko. Isra7eele asay kase, ‘Ba na7a Biniyaame kochaas immiya uray baadetidaysa gido’ yaagidi caaqetidi uttidosona” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘ልጁን ለብንያማዊ የሚድር ርጉም ይሁን’ ብለን እኛ እስራኤላውያን ስለ ተማማልን እንግዲህ ልጆቻችንን ልንድርላቸው አንችልም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይሁን እንጂ ከእኛ መካከል ማንም ሰው ሴት ልጁን ለብንያማዊ ቢድር የተረገመ እንደሚሆን በመሐላ ቃል የገባን ስለ ሆነ ሴቶች ልጆቻችንን ያገቡ ዘንድ ልንፈቅድላቸው አንችልም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንተ ኾነ ንሕና ደቂ እስራኤል ‘እቲ ንብንያም ሰበይቲ ዝህብ ርጉም ይኹን’ ኢልና ምሒልና ስለ ዝነበርና፥ ካብ ኣጓላትና ኣንስቲ ኽንህቦም ኣይንኽእልን ኢና” ድማ በሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ደቂ እስራኤል፡ እቲ ንብንያም ሰበይቲ ዚህብ ርጉምይኹን፡ ኢሎም ምሒሎም እዮም እሞ፡ ንሕናስ ካብ ኣዋልድና ኣንስቲ ኽንህቦም ኣይንኽእልን፡ ድማ በሉ።