Judges 20:47 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዱሽተ ሚእቲ ሰብኡት ግና ተመሊሶም ናብ በረኻ፡ ናብ ከውሒ ሪሞን ሃደሙ፡ ኣብ ከውሒ ሪሞን ድማ ኣርባዕተ ወርሒ ጸንሑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስድስቱም መቶ ሰዎች ተመልሰው ወደ ምድረ በዳ ወደ ሬሞን ዓለት ሸሹ፤ በሬሞንም ዓለት አራት ወር ተቀመጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስድስቱም መቶ ሰዎች ተመልሰው ወደ ምድረ በዳ ወደ ሬሞን ዓለት ሸሹ፥ በሬሞን ዓለት አራት ወር ተቀመጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ስድስት መቶ ሰዎች ወደ ሁላ ዙረው በምድረ በዳው ውስጥ ወዳለው ወደ ሬሞን ዐለት ሸሹ፤ በዚያም አራት ወር ተቀመጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኡሱፑን ጼቱ አሳቱ መላ ቢታ አደ፥ ርሞና ዛላኮ ባቃቲደ፥ ያን ኦይዱ አገና ጋምኤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin usuppun s'eetu asatuu mela biittaa aad'd'iide, Rimoona Zaallaakko bak'atiide, yaan oyddu agenaa gam"eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin 600 asati bazzo kanththidi Ermoone zaallaako baqatidi heen 4 agina takkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን 600 ኣሳቲ ባዞ ካንዲ ኤርሞኔ ዛላኮ ባቃቲዲ ሄን 4 ኣጊና ታኪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ኡሱፑን ፄቱ አሳት ባዙዋ ካንድ፥ እርሞና ዛላኮ ባቃትድ፥ ያን ኦይዱ አጌና ጋምእዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin usupun xeetu asati bazzuwa kanthidi, Irmoona Zaallako baqatidi, yan oyddu ageena gam7idosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ስድስት መቶ ሰዎች ጀርባቸውን አዙረው በምድረ በዳው ውስጥ ወዳለው ወደ ሬሞን ዐለት ሸሹ፤ በዚያም አራት ወር ተቀመጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ወደ በረሓው፥ የሪሞን አለት ተብሎ ወደሚጠራው ስፍራ በመሸሽ ለማምለጥ የቻሉት ስድስት መቶ ሰዎች ብቻ ነበሩ። እነርሱም በዚያ አራት ወር ቈዩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዱሽተ ሚእቲ ሰባት ግና ንምድረ በዳ ኣቢሎም ናብ ኰዅሒ ሪሞን ሃደሙ፤ ኣብኡ ኸዓ ኣርባዕተ ወርሒ ተቐመጡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሹድሽተ ሚእቲ ሰብኣይ ግና ንበረኻ ኣቢሎም ናብ ከውሒ ሪሞን ሀደሙ፡ ኣብ ከውሒ ሪሞን ከአ ኣርባዕተ ወርሒ ተቐመጡ። |