Judges 20:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መንጎ እቶም ሰብ እስራኤልን እቶም ካብታ ኸተማ ብትኪ ዓብዪ ሃልሃልታ ኺለዓል ዚጽበዩ ዝነበሩ ሓሰውትን ምልክት ኰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የተደበቁትም ሰዎች ከከተማው ብዙ ጢስ እንደ ደመና እንዲያስነሡ በእስራኤል ልጆችና በተደበቁት ሰዎች መካከል ምልክት ተደርጎ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የተደበቁትም ሰዎች ከከተማው ብዙ ጢስ እንደ ደመና እንዲያስነሡ በእስራኤል ልጆችና በተደበቁት ሰዎች መካከል ምልክት ተደርጎ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእስራኤል ሰዎች የሸመቀው ጦር በከተማይቱ ውስጥ ከባድ የጢስ ደመና ምልክት እንዲያሳዩ ተስማሙ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሙጊደ ናግያ እስራኤልያ ኦላንቻቱ ካታማ ግዶፐ ዳሮ ጩዋ ሻርያዳን ፑደ ደንና ማላነ ሄዌ ማላታ ግዳና ማላ፥ ካሰ ሃሳይ ዎድኖ። ሄዋ ድራዉ፥ ዳሮ ጩዋ ሻሪ ካታማፐ ከስያዋ በኤዳ ዎደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Muggiide naagiyaa Israa'eeliyaa olanchchatuu katamaa giddoppe daro c'uwaa shaariyaadan pude dentsana malanne hewe malaataa gidana mala, kase haasayi wotseeddino. Hewaa diraw, daro c'uwaa shaarii katamaappe kesiyaawaa be'eedda wode, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Zamadidi naagiza Isra7eele olanchchati katamaa giddon malata gidana mala cuwa shaaraththo pude denththanaas kase haasayi woththida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዛማዲዲ ናጊዛ ኢስራኤሌ ኦላንቻቲ ካታማ ጊዶን ማላታ ጊዳና ማላ ጩዋ ሻራ ፑዴ ዴንናስ ካሴ ሃሳዪ ዎዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቆሰትድ ናግያ አሳትነ እስራኤለ አሳይ ጩያ ሻራዳ ደንና መላ ካሰ ዞረት ኡትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qosetidi naagiya asatinne Isra7eele asay cuyaa shaarada denthana mela kase zoreti uttidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእስራኤል ሰዎች ያሸመቀው ጦር በከተማዪቱ ውስጥ ከባድ የጢስ ደመና ምልክት እንዲያሳይ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሸምቀው የነበሩት ሰዎች በከተማው ብዙ የጢስ ደመና እንዲያስነሡ በዋናው የእስራኤል ሠራዊትና ሸምቀው በነበሩት ሰዎች መካከል የምልክት ስምምነት ተደርጎ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ደቂ እስራኤል ካብታ ኸተማ ብርቱዕ ትኪ ኸም ዝለዓል ክገብሩ ምስቶም ዝተሓብኡ ተዋጋእቲ ተሰማሚዖም ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሰብ እስራኤል ካብታ ኸተማ ብርቱዕ ትኪ ኸም ዚልዐል ኪገብሩ ምስቶም እተደበቑ ምልክት ነበሮ። |