Judges 20:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መንጎ እዚ ዅሉ ህዝቢ እዚ፡ ጸጋማውያን ሾብዓተ ሚእቲ ሕሩያት ነበሩ። ነፍሲ ወከፎም ክሳብ ሓደ ጸጉሪ ዝስፍሓቱ ኣእማን ክድርብዩ ይኽእሉ እዮም፣ ከይስእኑ ድማ ኣይክእሉን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከእ​ነ​ዚ​ያም ሕዝብ ሁሉ ሰባት መቶ የተ​መ​ረጡ፥ ሁለ​ቱም እጆ​ቻ​ቸው ቀኝ የሆ​ኑ​ላ​ቸው ሰዎች ነበሩ፤ እነ​ዚ​ህም ሁሉ ድን​ጋይ ይወ​ነ​ጭፉ ነበር፤ አን​ዲት ጠጕ​ርስ እንኳ አይ​ስ​ቱም ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእነዚያም ሕዝብ ሁሉ ሰባት መቶ የተመረጡ ግራኝ ሰዎች ነበሩ፤ እነዚህም ሁሉ ድንጋይ ይወነጭፉ ነበር፤ አንዲት ጠጕርስ እንኳ አይስቱም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእነዚህም ሁሉ መካከል እያንዳንዳቸው ድንጋይ ወንጭፈው ጠጉር እንኳ የማይስቱ ሰባት መቶ ምርጥ ግራኞች ነበሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ኡባቱዋ ግዶፐ ላፑን ጼቱ አሳቱ ሀድርሳ ኩሽያን ኦልያዋንታ፤ ሀ ኡባቱካ ያምባርሻን ሹቻ ኦሊደ፥ ሀራይ አቶ እት ብናናካ ሀልክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He ubbatuwaa giddoppe laappun s'eetu asatuu haddirssa kushiyan oliyaawantta; ha ubbatuukka yambbarshshaan shuchchaa oliide, haray atto itti binnaanakka halikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He ubbata giddofe 700 asati hadirsa kushen olizayta; ha ubbatikka yanbarshan shuch olidi haray attoshin issi binanakka halettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ኡባታ ጊዶፌ 700 ኣሳቲ ሃዲርሳ ኩሼን ኦሊዛይታ፤ ሃ ኡባቲካ ያንባርሻን ሹች ኦሊዲ ሃራይ ኣቶሺን ኢሲ ቢናናካ ሃሌቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀ ኦላንቾታ ግዶፈ ላፑን ፄቱ አሳት ሀድርሳ ኩሸን ኦይሳታ፤ ኤንቲ ያምባርሻን ሹቹ ሆልድ፥ ሀር አቶሽን እስ ብናናካ ባሎኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha olanchota giddofe laapun xeetu asati haddirsa kushen ootheyisata; enti yambarshan shuchu holidi, hari attoshin issi binaanaka balokona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእነዚህም ሁሉ መካከል እያንዳንዳቸው ድንጋይ ወንጭፈው ጠጕር እንኳ የማይስቱ ሰባት መቶ ምርጥ ግራኞች ነበሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእነዚያም መካከል የተመረጡ ሰባት መቶ ግራኝ ሰዎች ነበሩ፤ እነዚህም ድንጋይ የሚወነጭፉና ሌላው ቀርቶ አንዲት ጠጒርን እንኳ የማይስቱ ነበሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ኵሉ እዝ ህዝቢ እዙይ ብፀጋማይ ኢዶም ወንጪፎም ንሓንቲ ፀጕሪኳ ዘይስሕቱ ሸውዓተ ሚእቲ ምሩፃት ሰባት ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ኩሉ እዚ ህዝቢ እዝ፡ ብጸጋማይ ኢዶም ወንጪፎም ንሓንቲ ጸጉሪ ዘይስሕቱ፡ ሾብዓተ ሚእቲ ሕሩያት ሰብ ነበሩ።