Judges 2:6 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯α‹«αˆ± αŠα‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ ምሡ αˆ°α‹°α‹Άαˆ α‹΅αˆ›α‘ ደቂ αŠ₯ሡራኀል ነፍሲ α‹ˆαŠ¨αŽαˆ αŠα‰³ αˆα‹΅αˆͺ αŠΊα‹ˆαˆ­αˆ΅α‹‹ αŠ“α‰₯ αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ αŠ¨α‹±α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ’α‹«β€‹αˆ±αˆ αˆ•α‹β€‹α‰‘αŠ• α‰£αˆ°β€‹αŠ“β€‹α‰ α‰° αŒŠα‹œ የαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€αˆ αˆαŒ†α‰½ αˆα‹΅β€‹αˆͺβ€‹α‰±αŠ• αˆŠα‹ˆβ€‹αˆ­αˆ± α‹ˆα‹°β€‹α‹¨β€‹αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰³β€‹α‰Έα‹ αŒˆα‰‘α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ’α‹«αˆ±αˆ αˆ•α‹α‰‘αŠ• α‰£αˆ°αŠ“α‰ α‰° αŒŠα‹œ የαŠ₯ሡራኀል αˆαŒ†α‰½ αˆα‹΅αˆͺα‰±αŠ• αˆŠα‹ˆαˆ­αˆ± α‹ˆα‹° αŠ₯α‹¨αˆ­αˆ΅α‰³α‰Έα‹ αˆ„α‹±α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ’α‹«αˆ± αˆ•α‹α‰‘αŠ• αŠ«αˆ°αŠ“α‰ α‰° α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹± የαŠ₯ሡራኀል αŠαŒˆα‹΅ αˆα‹΅αˆͺα‰±αŠ• αˆˆαˆ˜α‹αˆ¨αˆ΅ α‹ˆα‹° α‹¨αˆ­αˆ΅α‰± αˆ„α‹°α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ’α‹«αˆ± αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« አሳ የዴዳዋፐ αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠ αˆ³α‹­ αŠ₯ቱ αŠ₯ቱ α‰£αˆ¨αŠ“ αˆ»αŠ­αŠ“ αŒ‹αŠ­α‹« αŒ‹α‹΅α‹« αŠ αŠ«αŠ“α‹‰ ቀዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iyyaasu Israa'eeliyaa asaa yeddeeddawaappe guyyiyaan, Asay ittuu ittuu barena shaakkina gakkiyaa gadiyaa akkanaw beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyaasoy Isra7eele asaa yeddidaappe guye asay issoy issoy shaakkiin bana gakkiza biitta ekkanaas bides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹«αˆΆα‹­ ኒሡራኀሌ ኣሳ ዬዲዳፔ αŒ‰α‹¬ αŠ£αˆ³α‹­ αŠ’αˆΆα‹­ αŠ’αˆΆα‹­ ሻαŠͺαŠ• α‰£αŠ“ αŒ‹αŠͺα‹› ቒታ αŠ€αŠ«αŠ“αˆ΅ α‰’α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯α‹«αˆ±α‹­ αŠ₯ሡራኀለ አሳ የዡዳፐ αŒ‰α‹¨α₯ αŠ αˆ³α‹­ αŠ₯αˆΆα‹­ αŠ₯αˆΆα‹­ α‰£αŠ“ αŒ‹αŠ­α‹³ αˆ‹α‰³ ቒታ αŠ€αŠ«αŠ“α‹‰ α‰₯ሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iyyasuy Isra7eele asaa yeddidaape guye, asay issoy issoy bana gakida laata biitta ekanaw bis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ’α‹«αˆ± αˆ•α‹α‰‘αŠ• αŠ«αˆ°αŠ“α‰ α‰° α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹± የαŠ₯ሡራኀል αŠαŒˆα‹΅ αˆα‹΅αˆͺα‰±αŠ• αˆˆαˆ˜α‹αˆ¨αˆ΅ α‹ˆα‹°α‹¨αˆ­αˆ΅α‰± αˆ„α‹°α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ’α‹«αˆ± αˆ•α‹α‰‘αŠ• α‰£αˆ°αŠ“α‰ α‰° αŒŠα‹œ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• αˆαˆ‰ α‹¨α‹¨αˆ«αˆ³α‰Έα‹αŠ• α‹΅αˆ­αˆ» αˆˆαˆ˜α‹«α‹ α‹ˆα‹°α‹¨α‰°αˆ˜α‹°α‰ αˆ‹α‰Έα‹ αˆ­αˆ΅α‰΅ αˆ„α‹±α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ’α‹«αˆ± αŠα‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ ምሡ αŠ£α‹αŠα‹Žαˆα₯ ደቂ αŠ₯ሡራኀል αŠα‰³ αˆα‹΅αˆͺ αŠ½α‹ˆαˆ­αˆ± ነፍሲ α‹ˆαŠ¨α αŠαŠ“α‰₯ αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ αŠ¨α‹±α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‹«αˆ± αŠα‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’ ምሡ αŠ£αˆ°αŠ“α‰ α‰Άαˆ ከአ ደቂ αŠ₯ሡራኀል αŠα‰³ αˆα‹΅αˆͺ αŠΊα‹ˆαˆ­αˆ± ነፍሲ α‹ˆαŠ¨α αŠαŠ“α‰₯ αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ αŠ¨α‹±α’