Judges 16:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ህዝቢ ድማ ምስ ረኣይዎ፡ ንኣምላኾም ኣመስገንዎ፡ ከመይሲ፡ ኣምላኽና ንብዙሓት ካባና ዝቐተለ ጸላኢናን መጥፋእቲ ምድርናን ኣብ ኢድና ሂቡና ኣሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቡም ሁሉ ባዩት ጊዜ፥ “ምድ​ራ​ች​ንን ያጠ​ፋ​ውን፥ ከእ​ኛም ብዙ ሰው የገ​ደ​ለ​ውን ጠላ​ታ​ች​ንን አም​ላ​ካ​ችን በእ​ጃ​ችን አሳ​ልፎ ሰጠን እያሉ አም​ላ​ካ​ቸ​ውን አመ​ሰ​ገኑ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም ሁሉ ባዩት ጊዜ። ምድራችንን ያጠፋውን፥ ከእኛም ብዙ ሰው የገደለውን ጠላታችንን አምላካችን በእጃችን አሳልፎ ሰጠን እያሉ አምላካቸውን አመሰገኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡም ሳምሶንን ባዩት ጊዜ፥ አምላካቸውን ዳጎንን በማመስገን፥ “ምድራችንን ያጠፋውን፥ ብዙ ሰው የገደለብንን፥ ጠላታችንን አምላካችን በእጃችን አሳልፎ ሰጠን” አሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ኡባይ አ በኤዳ ዎደ፥ “ኑ ጋድያ ባይዜዳ፥ ኑ አሳፐ ዳሩዋ ዎዳ ኑ ሞርክያ ኑ ጾሳይ ኑ ኩሽያን አደ እሜዳ” ያጊደ ባረንቱ ጾሳ ጋላቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay ubbay Aa be'eedda wode, «Nu gadiyaa bayzzeedda, nu asaappe daruwaa wod'eedda nu morkkiyaa nu s'oossay nu kushiyan aatsiide immeedda» yaagiide barenttu s'oossaa galateeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay ubbay iza beyda wode, «Nu biitta dhayssida, nu asaappe darota wodhida nu morkkeza nu xoossay nu kushen aaththi immides» giidi bantta xoossaa galatida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ኡባይ ኢዛ ቤይዳ ዎዴ፥ «ኑ ቢታ ይሲዳ፥ ኑ ኣሳፔ ዳሮታ ዎዳ ኑ ሞርኬዛ ኑ ጾሳይ ኑ ኩሼን ኣ ኢሚዴስ» ጊዲ ባንታ ጾሳ ጋላቲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አስ ኡባይ እያ በእዳ ዎደ፥ “ኑ ቢታ ይስዳነ ኑፐ ዳሮታ ዎዳ ኑ ሞርክያ፥ ኑ ፆሳይ ኑ ኩሸን አድ እሚስ” ያግድ ባንታ ፆሳ ጋላትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asi ubbay iya be7ida wode, “Nu biitta dhaysidanne nuupe darota wodhida nu morkiya, nu xoossay nu kushen aathidi immis” yaagidi banta xoossaa galatidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡም ሳምሶንን ባዩት ጊዜ፣ አምላካቸውን ዳጎንን በማመስገን፣ “ምድራችንን ያጠፋውን፣ ብዙ ሰው የገደለብንን፣ ጠላታችንን፣ አምላካችን በእጃችን አሳልፎ ሰጠን” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱንም ባዩት ጊዜ “ምድራችንን ያጠፋውን፥ ከእኛም ብዙ ሰው የገደለውን ጠላታችንን አምላካችን ለእኛ አሳልፎ ሰጠን” እያሉ አምላካቸውን አመሰገኑ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ህዝቢ ንሶምሶን ምስ ረአይዎ ድማ “ነቲ ንሃገርና ዘጥፍአን ንብዙሓት ካባና ዝቐተለን ፀላኢና፥ ኣምላኽና ኣብ ኢድና ሂቡና” ኢሎም ንኣምላኾም ኣመስገኑ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ህዝቢ ምስ ረአይዎ ድማ፡ ነቲ ንሃገርባ ዘጥፍኤን ንብዙሓት ካባና ዝቐተለን ጸላኢና ኣምላኽና ኣብ ኢድና ሂቡና፡ ኢሎም ንኣምላኾም ወሰድዎ።