Judges 15:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሲምሶን ድማ ብዛዕባኦም ከምዚ በለ፦ “ሕጂውን ከም ፍልስጥኤማውያን ዋላ እኳ እንተ ኣደናገጽኩሎም መንቅብ ዘይብሉ ክኸውን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሶም​ሶ​ንም፥ “ከእ​ን​ግ​ዲህ ወዲህ በፍ​ል​ስ​ጥ​ኤ​ማ​ው​ያን ላይ ክፉ ባደ​ርግ እኔ ንጹሕ ነኝ” አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሶምሶንም። ከእንግዲህ ወዲህ በፍልስጥኤማውያን ላይ ክፉ ባደርግ እኔ ንጹሕ ነኝ አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሳምሶንም መልሶ፥ “ከእንግዲህ በፍልስጥኤማውያን ላይ በሚደርሰው ጉዳት ተጠያቂ አልሆንም” አላቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ ሳምሶን ኡንቱንቶ፥ “ሀእ ስም ፕልስጼማ ጋድያ አሳ ቦላ ታን ኢታባ ኦፐ፥ ባይዛንቻ ግድከ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye Samssooni unttunttoo, «Ha"i simmi Piliss's'eema gadiyaa asaa bolla taani iitabaa ootsooppe, bayzzanchcha gidikke» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Samsooney izas, «Hayssafe guye Filisxeeme biitta asaa bolla tani iita miish ooththiko mooranchcha gidikke» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሳምሶኔይ ኢዛስ፥ «ሃይሳፌ ጉዬ ፊሊስጼሜ ቢታ ኣሳ ቦላ ታኒ ኢታ ሚሽ ኦኮ ሞራንቻ ጊዲኬ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳምሶን፥ “ታኒ ሀእ ፍልስፄመ አሳ ቦላ ኢታባ ኦኮ ባላ ግድከ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Samsooni, “Taani ha77i Filisxeeme asaa bolla iitabaa oothiko bala gidike” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሳምሶንም መልሶ፣ “ከእንግዲህ በፍልስጥኤማውያን ላይ በሚደርሰው ጕዳት ተጠያቂ አልሆንም” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሶምሶንም “ከእንግዲህ ወዲህ በፍልስጥኤማውያን ላይ ክፉ ነገር ባደርግ አልወቀስበትም!” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሶምሶን ከዓ “ድሕሪ ደጊም ኣነ ንፍልስጥኤማውያን ክፉእ እንተ ፈደኽዎም፥ በደል የብለይን” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ሲምሶን ከአ፡ ድሕሪ ደጊም ኣነ ንፍልስጤኤማውያን ክፉእ እንተ ገበርክዎም፡ በደል የብለይን በሎም።