Judges 15:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሲምሶን ድማ፡ ብዓጽሚ ኣድጊ፡ ኵምራ ኣብ ልዕሊ ኵምራ፡ ብዓጽሚ ኣድጊ ሽሕ ሰብ ቀተልኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሶምሶንም፥ “በአህያ መንጋጋ አጥንት ክምር በክምር ላይ አድርጌአቸዋለሁ፤ በአህያ መንጋጋ አጥንት አንድ ሺህ ሰው ገድያለሁና” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሶምሶንም። በአህያ መንጋጋ ክምር በክምር ላይ አድርጌአቸዋለሁ፤ በአህያ መንጋጋ አንድ ሺህ ሰው ገድያለሁ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሳምሶንም፥ “በአንድ የአህያ መንጋጋ፥ ሺህ ሰው ዘራሪ፤ በአንድ የአህያ መንጋጋ፥ ሺህ ሬሳ አነባባሪ!” ብሎ ፎከረ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳምሶን ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ሀርያ ጎጎጩዋን፥ ታን አሃ ቦላን አሃ ዶራድ። ሀርያ ጎጎጩዋን ሻአ አሳ ዎድ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Samssooni hawaadan yaageedda; «Hariyaa goggoc'c'uwaan, taani anhaa bollan anhaa dooraad. Hariyaa goggoc'c'uwaan sha"a asaa wod'aad» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Samsooney, «Issi hare banqilan 1,000 as wursiday, aha aha bolla dooriday tana Samsoone» gi gererides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳምሶኔይ፥ «ኢሲ ሃሬ ባንቂላን 1,000 ኣስ ዉርሲዳይ፥ ኣሃ ኣሃ ቦላ ዶሪዳይ ታና ሳምሶኔ» ጊ ጌሬሪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳምሶን፥ “ሀረ ጋጮን፥ አሀ ቦላ አሀ ዶራስ። ሀረ ጋጮን ሙኩሉ አስ ዎስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Samsooni, “Hare gacon, aha bolla aha dooras. Hare gacon mukulu asi wodhas” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሳምሶንም፣ “በአንድ የአህያ መንጋጋ፣ ሺሕ ሰው ዘራሪ፤ በአንድ የአህያ መንጋጋ፣ ሺሕ ሬሳ አነባባሪ ” ብሎ ፎከረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሶምሶንም፥ “በአህያ መንጋጋ አንድ ሺህ ሰው ገደልኩ፤ በዚህም የአህያ መንጋጋ ሬሳውን በሬሳ ላይ ከመርሁ” አለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሶምሶን ከዓ “ብምንጋጋ ኣድጊ ሬሳ ኣብ ልዕሊ ሬሳ ዀመርኩ፤ ብምንጋጋ ኣድጊ ሽሕ ሰባት ቀተልኩ” በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሲምሶን ከአ ብምንጋጋ ኣድጊ ሓደ ኹምራ፡ ኤረ ኽልተ ኹምራ፡ ብምንጋጋ ኣድጊ ሽሕ ሰብኣይ ቀተልኩ፡ በለ። |