Judges 12:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዮፍታሕ ድማ በሎም፦ ኣነን ህዝበይን ምስ ደቂ ዓሞን ዓብዪ ባእሲ ኔርና። ምስ ጸዋዕኩኹም ድማ ካብ ኢዶም ኣየናገፍኩምኒን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዮፍ​ታ​ሔም፥ “እኔና ሕዝቤ የተ​ገ​ፋን ነን፤ የአ​ሞን ልጆ​ችም በጽ​ኑዕ አሠ​ቃ​ዩን፤ በጠ​ራ​ና​ች​ሁም ጊዜ ከእ​ጃ​ቸው አላ​ዳ​ና​ች​ሁ​ንም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዮፍታሔም። ከአሞን ልጆች ጋር ለእኔና ለሕዝቤ ጽኑ ጠብ ነበረን፤ በጠራኋችሁም ጊዜ ከእጃቸው አላዳናችሁኝም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዮፍታሔም መልሶ እንዲህ አላቸው፤ “እኔና ሕዝቤ ከአሞናውያን ጋር ከፍተኛ ትግል ገጥመን በነበረበት ጊዜ ጠርቼያችሁ ከእጃቸው አላዳናችሁኝም፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ ዮፍታሄ ኡንቱንታ፤ “ታንነ ታ አሳይ አሞናቱዋና ሎይ ዋቴዳ ዎደ፥ ታን ህንተንታ ጼሳድ፤ ሽን ህንተንቱ ታና ኡንቱቱፐ አሽበይክታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye Yofittaahe unttuntta; «Taaninne ta Asay Amoonatuwaana loytsi wad'etteedda wode, taani hinttentta s'eesaad; shin hinttenttu taana unttuttuppe ashshibeykkita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yoftahey isttas, «Taninne ta asay Amoone dere asatara keehi ooyettida wode tani inttena xeygadis shin intte tana isttafe ashshibeekketa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዮፍታሄይ ኢስታስ፥ «ታኒኔ ታ ኣሳይ ኣሞኔ ዴሬ ኣሳታራ ኬሂ ኦዬቲዳ ዎዴ ታኒ ኢንቴና ጼይጋዲስ ሺን ኢንቴ ታና ኢስታፌ ኣሺቤኬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዮፍታሄይ ኤንታኮ፥ “ታንነ ታ አሳይ አሞነታራ ዳሮ ባፀን ገልዳ ዎደ ህንተና ፄጋስ፤ ሽን ህንተ ታና ኤንታፈ አሽበከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yoftaahey entako, “Taaninne ta asay Amoonetara daro baaxen gelida wode hintena xeegas; shin hinte tana entafe ashshibeketa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዮፍታሔም መልሶ እንዲህ አላቸው፤ “እኔና ሕዝቤ ከአሞናውያን ጋር ከፍተኛ ትግል ገጥመን በነበረበት ጊዜ ጠርቼያችሁ ከእጃቸው አላዳናችሁኝም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዮፍታሔም እንዲህ አላቸው፤ “እኔና ሕዝቤ ከዐሞናውያን ጋር በብርቱ ተጣልተን በነበረበት ጊዜ እናንተን ጠርቼአችሁ ነበር፤ ነገር ግን ከእነርሱ ጥቃት አላዳናችሁኝም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዮፍታሔ ድማ “ኣነን ህዝበይን ምስ ደቂ ኣሞን ኣብ ብርቱዕ ፀብኢ እንተለና፥ ምስ ፀዋዕኩኹም፥ ካብ ኢዶም ኣየድሓንኩምንን።
Amharic Tigrinya 2011 ይፍታሕ ድማ፡ ኣነን ህዝበይን ምስ ደቂ ዓሞን ኣብ ብርቱዕ ምጽራር ከሎና፡ ምስ ጸዋዕኩኹም ከአ፡ ካብ ኢዶም ኣየድሐንኩምንን።