Judges 11:36 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳ ድማ፡ ኣቦይ፡ ኣፍካ ንእግዚኣብሄር እንተ ከፊትካ፡ ከምቲ ካብ ኣፍካ ዝወጸ ግበረለይ፡ በለቶ። እግዚኣብሄር ኣብ ልዕሊ ጸላእትኻ ደቂ ዓሞን ሕነ ፈዲዩካ እዩ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ስ​ዋም፥ “አባቴ ሆይ፥ አፍ​ህን ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ከከ​ፈ​ትህ፥ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በጠ​ላ​ቶ​ችህ በአ​ሞን ልጆች ላይ ተበ​ቅ​ሎ​ል​ሃ​ልና በአ​ፍህ እንደ ተና​ገ​ርህ አድ​ር​ግ​ብኝ” አለ​ችው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርስዋም። አባቴ ሆይ፥ አፍህን ለእግዚአብሔር ከከፈትህ፥ እግዚአብሔር በጠላቶችህ በአሞን ልጆች ላይ ተበቅሎልሃልና በአፍህ እንደ ተናገርህ አድርግብኝ አለችው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሷም እንዲህ አለች፤ “አባቴ ሆይ፤ መቼም አንዴ ለጌታ ቃል ገብተሃል፤ ጠላቶችህን አሞናውያንን አሁን ጌታ ተበቅሎልሃልና ቃል የገባኸውን ፈጽምብኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ ናታ፥ “ታ አዎ፥ ኔን መና ጎዳው ሺቀቴዳዋ ግዶፐ፥ መና ጎዳይ ነ ሞርከቱዋ፥ አሞናቱዋ ቦላ ነ ሀሉዋ ከሴዳ ድራዉ፥ ኔን ሺቀቴዳዋ ታ ቦላ ፖላ” ያጋዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye naatta, «Ta aawoo, neeni Med'inaa Godaw shiik'etteeddawaa gidooppe, Med'inaa Goday ne morkkatuwaa, Amoonatuwaa bolla ne haluwaa kesseedda diraw, neeni shiik'etteeddawaa ta bolla pola» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Naya, «Ta aawawu! Neni GODAAS adina adinettidaa gidikko GODAY ne morkke Amoone deraa bolla ne halo kessida gishshas neni qaala gelidayssa ta bolla pola!» gadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናያ፥ «ታ ኣዋዉ! ኔኒ ጎዳስ ኣዲና ኣዲኔቲዳ ጊዲኮ ጎዳይ ኔ ሞርኬ ኣሞኔ ዴራ ቦላ ኔ ሃሎ ኬሲዳ ጊሻስ ኔኒ ቃላ ጌሊዳይሳ ታ ቦላ ፖላ!» ጋዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናእያ፥ “ታ አዋዉ፥ ኔኒ ጎዳስ ቃንግዳባ ግድኮ፥ ጎዳይ ነ ሞርከታ፥ አሞነታ ቦላ ኔኒ ሀሎ ከይዳ ግሾ ነ ቃንግዳባ ታ ቦላ ፖላ” ያጋሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Na7iya, “Ta aawaw, neeni Godaas qangidaba gidiko, Goday ne morketa, Amooneta bolla neeni halo keyida gisho ne qangidaba ta bolla pola” yaagasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሷም እንዲህ አለች፤ “አባቴ ሆይ፤ መቼም አንዴ ለእግዚአብሔር ቃል ገብተሃል፤ ጠላቶችህን አሞናውያንን አሁን እግዚአብሔር ተበቅሎልሃልና ቃል የገባኸውን ፈጽምብኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርስዋም “አባቴ ሆይ! ለእግዚአብሔር ቃል ገብተህ ከሆነስ፥ እግዚአብሔር ጠላቶችህን ዐሞናውያንን ስለ ተበቀለልህ በእኔ ላይ ልታደርግ ለእግዚአብሔር ቃል የገባኸውን ፈጽም!” አለችው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳ ድማ “ኣቦይ፥ እግዚኣብሄር ኣብቶም ደቂ ኣሞን ፀላእትኻ ሕነ ኻብ ፈደየልካ፥ ንእግዚኣብሄር ከዓ መብፅዓ ኻብ ገበርካስ፥ ከምቲ ኻብ ኣፍካ ዝወፀ መብፅዓ ፈፅም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳ ድማ፡ ኣቦየ እግዚኣብሄር ኣብቶም ደቂ ዓሞን ጸላእትኻ ሕነ ኻብ ፈደየልካ፡ ንእግዚኣብሄር ከአ ኣግካ ኻብ ከፈትካስ፡ ንኣይ ከምቲ ኻብ ኣፍካ ዝወጸ ግበረኒ፡ በለቶ።