Judges 11:36 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳ ድማ፡ ኣቦይ፡ ኣፍካ ንእግዚኣብሄር እንተ ከፊትካ፡ ከምቲ ካብ ኣፍካ ዝወጸ ግበረለይ፡ በለቶ። እግዚኣብሄር ኣብ ልዕሊ ጸላእትኻ ደቂ ዓሞን ሕነ ፈዲዩካ እዩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርስዋም፥ “አባቴ ሆይ፥ አፍህን ወደ እግዚአብሔር ከከፈትህ፥ እግዚአብሔር በጠላቶችህ በአሞን ልጆች ላይ ተበቅሎልሃልና በአፍህ እንደ ተናገርህ አድርግብኝ” አለችው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርስዋም። አባቴ ሆይ፥ አፍህን ለእግዚአብሔር ከከፈትህ፥ እግዚአብሔር በጠላቶችህ በአሞን ልጆች ላይ ተበቅሎልሃልና በአፍህ እንደ ተናገርህ አድርግብኝ አለችው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሷም እንዲህ አለች፤ “አባቴ ሆይ፤ መቼም አንዴ ለጌታ ቃል ገብተሃል፤ ጠላቶችህን አሞናውያንን አሁን ጌታ ተበቅሎልሃልና ቃል የገባኸውን ፈጽምብኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉየ ናታ፥ “ታ አዎ፥ ኔን መና ጎዳው ሺቀቴዳዋ ግዶፐ፥ መና ጎዳይ ነ ሞርከቱዋ፥ አሞናቱዋ ቦላ ነ ሀሉዋ ከሴዳ ድራዉ፥ ኔን ሺቀቴዳዋ ታ ቦላ ፖላ” ያጋዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyye naatta, «Ta aawoo, neeni Med'inaa Godaw shiik'etteeddawaa gidooppe, Med'inaa Goday ne morkkatuwaa, Amoonatuwaa bolla ne haluwaa kesseedda diraw, neeni shiik'etteeddawaa ta bolla pola» yaagaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Naya, «Ta aawawu! Neni GODAAS adina adinettidaa gidikko GODAY ne morkke Amoone deraa bolla ne halo kessida gishshas neni qaala gelidayssa ta bolla pola!» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናያ፥ «ታ ኣዋዉ! ኔኒ ጎዳስ ኣዲና ኣዲኔቲዳ ጊዲኮ ጎዳይ ኔ ሞርኬ ኣሞኔ ዴራ ቦላ ኔ ሃሎ ኬሲዳ ጊሻስ ኔኒ ቃላ ጌሊዳይሳ ታ ቦላ ፖላ!» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናእያ፥ “ታ አዋዉ፥ ኔኒ ጎዳስ ቃንግዳባ ግድኮ፥ ጎዳይ ነ ሞርከታ፥ አሞነታ ቦላ ኔኒ ሀሎ ከይዳ ግሾ ነ ቃንግዳባ ታ ቦላ ፖላ” ያጋሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Na7iya, “Ta aawaw, neeni Godaas qangidaba gidiko, Goday ne morketa, Amooneta bolla neeni halo keyida gisho ne qangidaba ta bolla pola” yaagasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሷም እንዲህ አለች፤ “አባቴ ሆይ፤ መቼም አንዴ ለእግዚአብሔር ቃል ገብተሃል፤ ጠላቶችህን አሞናውያንን አሁን እግዚአብሔር ተበቅሎልሃልና ቃል የገባኸውን ፈጽምብኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርስዋም “አባቴ ሆይ! ለእግዚአብሔር ቃል ገብተህ ከሆነስ፥ እግዚአብሔር ጠላቶችህን ዐሞናውያንን ስለ ተበቀለልህ በእኔ ላይ ልታደርግ ለእግዚአብሔር ቃል የገባኸውን ፈጽም!” አለችው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳ ድማ “ኣቦይ፥ እግዚኣብሄር ኣብቶም ደቂ ኣሞን ፀላእትኻ ሕነ ኻብ ፈደየልካ፥ ንእግዚኣብሄር ከዓ መብፅዓ ኻብ ገበርካስ፥ ከምቲ ኻብ ኣፍካ ዝወፀ መብፅዓ ፈፅም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳ ድማ፡ ኣቦየ እግዚኣብሄር ኣብቶም ደቂ ዓሞን ጸላእትኻ ሕነ ኻብ ፈደየልካ፡ ንእግዚኣብሄር ከአ ኣግካ ኻብ ከፈትካስ፡ ንኣይ ከምቲ ኻብ ኣፍካ ዝወጸ ግበረኒ፡ በለቶ። |