Judges 11:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ካሞስ ኣምላኽካ ክትወርስ ዝሃበካዶ ኣይትውረሶን ኢኻ፧ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ካብ ቅድሜና ዝሰጎጎ ዘበለ ዅሉ፡ ንሕናውን ክንወርሶ ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምላክህ ኮሞስ የሚሰጥህን የምትወርስ አይደለህምን? እኛም አምላካችን እግዚአብሔር ከፊታችን ያስወጣቸውን የእነርሱን ምድር የምንወርስ አይደለንምን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምላክህ ካሞሽ የሚሰጥህን አትወርስምን? እኛም አምላካችን እግዚአብሔር ከፊታችን ያስወጣቸውን የእነርሱን ምድር እንወርሳለን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምላክህ ካሞሽ የሰጠህን ይዞ ማቈየቱ ያንተ ፈንታ አይደለምን? እኛስ እንደዚሁ አምላካችን ጌታ የሰጠንን ሁሉ ርስት አድርገን ልንወርስ አይገባንምን? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ነ ጾሳይ ካሞሽ ነዉ እምያዋ አክኪ? ሄዋዳንካ፥ ኑን መና ጎዳይ ኑ ጾሳይ ኑዉ እሜዳዋ ኡባ ላቲደ ደአና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ne s'oossay Kaamooshi new immiyaawaa akkikkii? hewaadankka, nuuni Med'inaa Goday nu S'oossay nuw immeeddawaa ubbaa laattiide de'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nees ne xoos kamooshey immizayssa ekkada shempa uttikii? Nuni gidikko GODAA nu Xoossay nuus immidayssa ubbaa laattana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔስ ኔ ጾስ ካሞሼይ ኢሚዛይሳ ኤካዳ ሼምፓ ኡቲኪ? ኑኒ ጊዲኮ ጎዳ ኑ ጾሳይ ኑስ ኢሚዳይሳ ኡባ ላታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ነ ፆሳይ ካሞሽ ነዉ እመይሳ ኤክኪ? ሽን ኑኒ፥ ጎዳይ ኑ ፆሳይ ኑስ እምዳባ ኡባ ላትድ ዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni ne xoossay kamooshi new immeysa ekikii? Shin nuuni, Goday nu Xoossay nuus immidaba ubbaa laattidi daana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላክህ ካሞሽ የሰጠህን ይዞ ማቈየቱ ያንተ ፈንታ ነው፤ እኛም እንደዚሁ አምላካችን እግዚአብሔር የሰጠንን ሁሉ ርስት አድርገን እንወርሳለን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ አምላክህ ከሞሽ የሰጠህን ይዘህ ዐርፈህ አትቀመጥምን? እኛ ግን አምላካችን እግዚአብሔር የሰጠንን ሁሉ ወርሰን እንኖራለን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻ እቲ ኸሞሽ ኣምላኽካ ዝሃበካ ውረስ፤ ንሕና ኸዓ ኸምኡ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ዝሃበና ኽንወርስ ኢና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻስ ከሞሽ ኣምላኽካ ዘውረስካዶ ኣይትወርስን፡ ከምኡ ድማ ንሓና ነቶም እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኻብ ቅድሜና ዝሰጎጎም ዘበሉ ኽንወርስ ኢና። |