Joshua 9:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣረጊት ጫማታትን ኣብ እግሮም ዝለበሱን ኣረጊት ክዳውንትን ድማ ተኸዲኖም። ኵሉ እንጌራ መግቦም ድማ ደረቕን ሻምብቆን ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ግ​ራ​ቸ​ውም ያደ​ረ​ጉት ጫማ ያረ​ጀና ማዘ​ቢ​ያው የተ​በ​ጣ​ጠሰ፥ ልብ​ሳ​ቸ​ውም በላ​ያ​ቸው ያረጀ ነበረ፤ ለስ​ን​ቅም የያ​ዙት እን​ጀራ ሁሉ የደ​ረቀ፥ የሻ​ገ​ተና የተ​በ​ላሸ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ያረጀ የተጠቀመም ጫማ በእግራቸው አደረጉ አሮጌም ልብስ ለበሱ፤ ለስንቅም የያዙት እንጀራ ሁሉ የደረቀና የሻገተ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ያረጀና የተጠጋገነ ጫማ በእግራቸው አደረጉ አሮጌም ልብስ ለበሱ፤ ለስንቅም የያዙት እንጀራ ሁሉ የደረቀና የሻገተ ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኪተቴዳ አሳቱ ዉሬዳ ኤጫ ማዩዋ ማዪደ፥ ዎ ስኬዳ ጫማ ባረንቱ ገድያን ዎድኖ፤ ኡንቱንቱ ሽንቃዉ ጊደ ኦይቄዳ ቁማይ ኡባይ መሌዳዋነ ፑሉሜዳዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kiitetteedda asatuu wureedda ec'a mayuwaa mayyiide, wotsi sikkeedda c'aammaa barenttu gediyaan wotseeddino; unttunttu shink'k'aw giide oyk'k'eedda k'umay ubbay meleeddawaanne puulumeeddawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asati gal7anne sikettida caamma aaththida; gal7a may7oka may7ida; melidi buuqqida shinqe oykkida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳቲ ጋልኣኔ ሲኬቲዳ ጫማ ኣዳ፤ ጋልኣ ማይኦካ ማይኢዳ፤ ሜሊዲ ቡቂዳ ሺንቄ ኦይኪዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኪተትዳ አሳት ዉርዳ ጫማ አዶሶና፤ ፔትዳ አፍላ ማእዶሶና፤ ኤንቲ ኦይክዳ ሽንቀይካ መልዳባነ መቀርትዳባ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiitetida asati wurida caamma aathidosona; peedhetida afila ma7idosona; enti oykida shinqeyka melidabaanne meqertidaba.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰዎቹም ያረጀና የተጠጋገነ ነጠላ ጫማ አድርገዋል፤ አሮጌ ልብስ ለብሰዋል፤ ለስንቅ የያዙት እንጀራም በሙሉ የደረቀና የሻገተ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ተቀዳዶ ያለቀ አሮጌ ልብስ ለብሰው፥ የተጠጋገነ እላቂ ጫማ አደረጉ፤ ለስንቅ የያዙትም እንጀራ ደረቅና የሻገተ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝተለገበ ኣሳእን ኣብ ኣእጋሮም ገይሮም፥ ብላይ ክዳውንቲውን ተኸዲኖም ከዱ። እቲ ዝሰነቕዎ እንጀራ ድማ ዝነቐፀን ዝሰበበን ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣረጊት እትለገበ ኣሳእን ከአ ኣብ ኣእጋሮም ገይሮም፡ ብላይ ክዳውንቲውን ተኸዲኖም ከዱ። ኩሉ እንጌራ ስንቆም ድማ ዝነቐጸን እተረፋረፈን ነበረ።