Joshua 8:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ኻልኣይ ድማ ካብታ ኸተማ ወጺኡ ኣንጻርኦም ወጸ። ኣብ ማእከል እስራኤል ድማ ገሊኦም በቲ ሓደ ሸነኽ ገሊኦም ድማ በቲ ኻልእ ሸነኽ ነበሩ። ንሳቶም ከኣ ስዒሮምዎም፡ ሓደ ኻባታቶም ከኣ ሓደ እኳ ኺተርፍን ኬምልጥን ኣይፈቐዱን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ዚ​ያም ከከ​ተማ ወጥ​ተው ተቀ​በ​ሉ​አ​ቸው፤ በእ​ስ​ራ​ኤል ልጆች ሠራ​ዊት መካ​ከ​ልም አገ​ቡ​አ​ቸው፤ እኒያ ከወ​ዲያ፥ እኒ​ህም ከወ​ዲህ ሆነው አንድ እን​ኳን ሳይ​ቀ​ርና ሳያ​መ​ልጥ ገደ​ሉ​አ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሌሎቹም በላያቸው ከከተማይቱ ወጡ፤ የጋይም ሰዎች በእስራኤል መካከል ሆኑ፥ እስራኤልም ከበቡአቸው፤ አንድ እንኳ ሳይቀር ሳያመልጥም ገደሉአቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሌሎቹም በእነርሱ ላይ ከከተማይቱ ወጡ፤ የጋይም ሰዎች በእስራኤል መካከል ሆኑ፥ እስራኤልም ከበቡአቸው፤ አንድ እንኳ ሳይቀር ሳያመልጥም ገደሉአቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሙግ ኡቴዳ ኦላንቻቱካ ካታማፐ ኡንቱንቱ ቦላ ከሴድኖ። ያትና፥ አይ ኦላንቻቱ እስራኤልያ ኦላንቻቱዋን ላኡ ባጋና ድረቴድኖ። እት አሳይነ ፓጻ አተናን ዎይ ከስ አከናን ኡባ ዎ ዉርሴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Muggi utteedda olanchchatuukka katamaappe unttunttu bolla keseeddino. Yaatina, Ayi olanchchatuu Israa'eeliyaa olanchchatuwaan laa"u baggana diretteeddino. Itti asaynne pas'a attenan woy kessi akkenan ubbaa wod'i wursseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Zamadi uttida olanchchatikka katamayppe istta bolla kezida. Hessa gishshas Isra7eele olanchchati istta yaara haara giddoththidi dippi histtida; issi asikka attibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዛማዲ ኡቲዳ ኦላንቻቲካ ካታማይፔ ኢስታ ቦላ ኬዚዳ። ሄሳ ጊሻስ ኢስራኤሌ ኦላንቻቲ ኢስታ ያራ ሃራ ጊዶዲ ዲፒ ሂስቲዳ፤ ኢሲ ኣሲካ ኣቲቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካታማ ገልድ ኦይክዳ ኦላንቾትካ ካታማፐ ኤንታ ቦላ ከይዶሶና። ያትን፥ ጋየ አሳይ እስራኤለ ኦላንቾታን ኡባ ባጋራ ተቀትዳ ግሾ፥ እሶይካ አቶና ዎይኮ ከስ ኤኮና ኡባ ዎድ ዉርስዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Katamaa gelidi oykida olanchotika katamaape enta bolla keyidosona. Yaatin, Gaye asay Isra7eele olanchotan ubba baggara teqetida gisho, issoyka attona woyko kessi ekonna ubbaa wodhidi wursidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ያደፈጡትም ሰዎች እንደዚሁ ከከተማዪቱ ወጥተው መጡባቸው። ስለዚህ እስራኤላውያን በዚያም በዚህም ስለ ከበቧቸው የጋይን ሰዎች ከመካከል አደረጓቸው፤ እስራኤላውያንም ሰዎቹን ፈጇቸው፤ አንድ እንኳ የተረፈ ወይም ያመለጠ አልነበረም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወደ ከተማይቱም ገብተው የነበሩት እስራኤላውያን ወደ እነርሱ ወርደው የጦርነቱ ተካፋዮች ሆኑ፤ ስለዚህም የዐይን ሰዎች የተወሰኑ እስራኤላውያን በአንድ በኩል፥ ሌሎች ደግሞ በሌላ በኩል ከበዋቸው ስለ ነበረ ወደየትም ለማምለጥ አልቻሉም። ከእነርሱም አንድ እንኳ እንዳያመልጥ ወይም በሕይወት እንዳይኖር ሁሉንም ፈጁአቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ካልኦትውን ካብ ከተማ ናብኣቶም ወፁ። ሽዑ እዚኣቶም በዙይ፥ እቲኣቶም ከዓ በቱይ ስለ ዝኸበብዎም፥ ደቂ ጋይ ኣብ ማእኸል ደቂ እስራኤል ኮኑ። ደቂ እስራኤል ድማ፥ ካብ ህዝቢ ጋይ ሓደኳ እንተየምለጦም ቀተልዎም።
Amharic Tigrinya 2011 እቲኣቶም ከአ ኪቀባበልዎም ካብ ከተማ ወጹ። ሽዑ እዚኣቶም በዚ፡ እቲኣቶም ከአ በቲ፡ ኣብ ማእከል እስራኤል ኮነ። ንሳቶም ድማ፡ ሓደ እኳ ኸየትረፉን ከየምለቑን፡ ቀተልዎም።