Joshua 7:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እያሱን ብዘሎ እስራኤልን ድማ ምስኡ ንኣካን ወዲ ሰራቅን ነቲ ብሩርን ክዳንን ነቲ ወርቃዊ ሸንኮለልን ኣወዳቱን ኣዋልዱን ከብቱን ኣእዱጉን ኣባጊዑን ድንኳኑን ኵሉ እቲ ዝነበሮን ወሰዱ ፣ ናብ ጎልጎል ኣጎር ድማ ኣምጽእዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢያ​ሱም የዛ​ራን ልጅ አካ​ንን፥ ብሩ​ንም፥ ልብ​ሱ​ንም፥ ልሳነ ወር​ቁ​ንም ወደ አኮር ሸለቆ ወሰ​ዳ​ቸው፤ ወን​ዶ​ችና ሴቶች ልጆ​ቹ​ንም፥ በሬ​ዎ​ቹ​ንም፥ አህ​ያ​ዎ​ቹ​ንም፥ በጎ​ቹ​ንም፥ ድን​ኳ​ኑ​ንም፥ ንብ​ረ​ቱ​ንም ሁሉ ወደ ዔሜ​ቃ​ኮር ወሰደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢያሱና እስራኤል ሁሉ የዛራን ልጅ አካንን፥ ብሩንም፥ ካባውንም፥ ወርቁንም፥ ወንዶችና ሴቶች ልጆቹንም፥ በሬዎቹንም፥ አህያዎቹንም፥ በጎቹንም፥ ድንኳኑንም፥ ያለውንም ሁሉ ወስደው ወደ አኮር ሸለቆ አመጡአቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢያሱና እስራኤል ሁሉ የዛራን ልጅ አካንን፥ ብሩንም፥ ካባውንም፥ ወርቁንም፥ ወንዶችና ሴቶች ልጆቹንም፥ በሬዎቹንም፥ አህያዎቹንም፥ በጎቹንም፥ ድንኳኑንም፥ ያለውንም ሁሉ ወስደው ወደ አኮር ሸለቆ አመጡአቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን ኢያሱነ እስራኤልያ አሳይ ኡባይ አካና ብራ፥ ካባ፥ ዎርቃ፥ አ አቱማ ናናነ ማጫ ናና፥ አ ሚዛ፥ ሀረቱዋነ ዶርሳቱዋ፥ አ ዱንካንያነ አዉ ደእያዋ ኡባ አኪደ፥ መቱዋ ዎምባ ግያሳ አሄድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan Iyyaasunne Israa'eeliyaa Asay ubbay Akaana biraa, kaabbaa, work'k'aa, Aa attuma naanaanne mac'c'a naanaa, Aa miizzaa, haretuwaanne dorssatuwaa, Aa dunkkaaniyaanne aw de'iyaawaa ubbaa akkiide, Metuwaa Wombbaa giyaasaa aheeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Iyaasoynne Isra7eele asay ubbay issife Zaraahes naaza naa Karme naa Akaane, biraa, kaabbaa, worqqaa, iza attuma naytanne macca nayta, iza miizaa, haretanne dorsata, iza dunkaanenne izas dizayssa ubbaa ekkidi Akoore zulle ehides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኢያሶይኔ ኢስራኤሌ ኣሳይ ኡባይ ኢሲፌ ዛራሄስ ናዛ ና ካርሜ ና ኣካኔ፥ ቢራ፥ ካባ፥ ዎርቃ፥ ኢዛ ኣቱማ ናይታኔ ማጫ ናይታ፥ ኢዛ ሚዛ፥ ሃሬታኔ ዶርሳታ፥ ኢዛ ዱንካኔኔ ኢዛስ ዲዛይሳ ኡባ ኤኪዲ ኣኮሬ ዙሌ ኤሂዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን እያሱይነ እስራኤለ አሳ ኡባይ፥ አካና፥ ብራ፥ ካባ፥ ዎርቃ፥ እያ አደ ናይታነ እያ ማጫ ናይታ፥ እያ መህያ፥ እያ ሀረታ፥ እያ ዶርሳታ፥ እያ ዱንካንያነ እያዉ ደእያባ ኡባ መቶ ዛንጋራ ጌተትያ በሳ ኤፍዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin Iyyasuynne Isra7eele asa ubbay, Akaana, bira, kaaba, worqaa, iya adde naytanne iya macca nayta, iya mehiya, iya hareta, iya dorsata, iya dunkaaniyanne iyaw de7iyaba ubbaa Meto Zangaara geetetiya bessa efidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢያሱም ከመላው እስራኤል ጋር ሆኖ፣ የዛራን ልጅ አካንን፣ ብሩን፣ ካባውን፣ የወርቁን ቡችላ፣ ወንዶችና ሴቶች ልጆቹን፣ የከብቱን መንጋ፣ አህዮቹንና በጎቹን እንዲሁም ድንኳኑንና የእርሱ የሆነውን ሁሉ ወደ አኮር ሸለቆ አስወሰደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢያሱም ከመላው የእስራኤል ሕዝብ ጋር ዓካንን ይዞ ብሩን፥ ካባውን፥ የወርቅ ምዝምዙን ከዓካን ወንዶችና ሴቶች ልጆች ጋር ከብቶቹን፥ አህዮቹንና በጎቹን ጭምር፥ ድንኳኑንና የእርሱ ንብረት የሆነውን ሁሉ ሰብስቦ፥ ወደ አኮር ሸለቆ አመጣቸው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኢያሱን ኵሎም ህዝቢ እስራኤልን ኮይኖም ንኣካን ወዲ ዛራን ነቲ ብሩርን ባርኖስን ወርቅን፥ ነወዳቱን ነጓላቱን ከፍቱን ኣእዱጉን ኣባጊዑን ድንኳኑን ዘለዎ ዅሉን ናብ ለሰ ዓኾር ወሰድዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ እያሱ፡ ኩሉ እስራኤል ከአ ምስኡ፡ ንኣካን ውዲ ዜራሕን ነቲ ብሩርን ባርኖስን ወርቅን ነወዳቱን ኣዋልዱን ኣብዑሩን ኣእዱጉን ኣባጊዑን ድንኳኑን ዘለዎ ኹሉን ወሲዶም፡ ናብ ጋግ ዓኮር ኣደየብዎ።