Joshua 6:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እያሱ ግና ነቶም ነታ ሃገር ዝምርምሩ ክልተ ሰባት፡ ናብ ቤት ኣመንዝራ ኣቲኹም፡ ከምቲ ዝመሓልካላ፡ ነታ ሰበይትን ዘለዋ ዘበለ ዅሉን ካብኣ ኣውጽእዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢያ​ሱም ምድ​ሪ​ቱን የሰ​ለሉ ሁለ​ቱን ሰዎች፥ “ወደ ዘማ​ዪቱ ቤት ግቡ፤ ከዚ​ያም ሴቲ​ቱ​ንና ያላ​ትን ሁሉ እን​ደ​ማ​ላ​ች​ሁ​ላት አውጡ” አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢያሱም ምድሪቱን የሰለሉ ሁለቱን ሰዎች። ወደ ጋለሞታይቱ ቤት ግቡ፥ ከዚያም ሴቲቱንና ያላትን ሁሉ እንደ ማላችሁላት አውጡ አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢያሱም ምድሪቱን የሰለሉ ሁለቱን ሰዎች እንዲህ አላቸው፦ “ወደ አመንዝራይቱ ቤት ግቡ፥ ከዚያም ሴቲቱንና ያላትን ሁሉ እንደ ማላችሁላት አውጡ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኢያሱ ቢታ ጌዳናዉ ኪተቴዳ ላኡ አሳቱዋ፥ “ሻርሙጻት ራኣብ ሶ ቢደ ካሰ ህንተንቱ እዝዉ ጫቄዳዋዳን፥ እዞነ እዝዉ ደእያዋ ኡባ ጋጻ ከስተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iyyaasu biittaa geeddanaw kiitetteedda laa"u asatuwaa, «Sharmus'atti Ra'aabi soo biide kase hinttenttu iziw c'aak'k'eeddawaadan, izonne iziw de'iyaawaa ubbaa gas'aa kessite» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyaasoy biittaa wochchanaas kiitettida nam7u asata, «Layma maccas Era7aabi soo biite; histtidi intte izis caaqqida mala ane izonne izi soo asaa ubbaa qori kessite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢያሶይ ቢታ ዎቻናስ ኪቴቲዳ ናምኡ ኣሳታ፥ «ላይማ ማጫስ ኤራኣቢ ሶ ቢቴ፤ ሂስቲዲ ኢንቴ ኢዚስ ጫቂዳ ማላ ኣኔ ኢዞኔ ኢዚ ሶ ኣሳ ኡባ ቆሪ ኬሲቴ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያሱይ ቢታ ፆሞሳናዉ ኪተትዳ ናምኡ አሳታኮ፥ “ላይመ ራብ ሶ ብድ፥ ካሰ ህንተ እዉ ጫቅዳይሳዳ፥ እዮነ እ ሶ አሳ ኡባ ከስተ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iyyasuy biitta xomoosanaw kiitetida nam7u asatako, “Layme Raabi soo bidi, kase hinte iw caaqidaysada, iyonne I soo asa ubbaa kessite” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢያሱ ምድሪቱን የሰለሉትን ሁለቱን ሰዎች፣ “ወደ ጋለሞታዪቱ ቤት ሂዱ፤ በማላችሁላትም መሠረት እርሷንና የእርሷ የሆነውን ሁሉ ከዚያ አውጡ” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢያሱ ሰላዮች ሆነው የተላኩትን ሁለት ሰዎች “ወደ ጋለሞታይቱ ረዓብ ቤት ሄዳችሁ በገባችሁላት የተስፋ ቃል መሠረት እርስዋንና ቤተሰብዋን አውጡ” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢያሱ ድማ ነቶም ነታ ሃገር ዝሰለሉ ኽልተ ሰባት፥ “ናብ ገዛ እታ ኣመንዝራ ሰበይቲ እተዉ እሞ፥ ከምቲ ዝመሓልኩምላ፥ ነታ ሰበይትን ነቶም ምስኣ ዘለዉ ሰባን ካብኡ ኣውፅእዎም” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እያሱ ድማ ነቶም ነታ ሃገር ዝሰለዩ ኽልተ ሰብኣይ፡ ናብ ቤት እታ ኣመንዝራ ሰበይቲ እተው እሞ፡ ከምቲ ዝመሓለኩምላ፡ ነታ ሰበይትን ምስኣ ዘሎ ኹሉን ካብኣ ኣውጽኡ፡ በሎም።