Joshua 4:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘሎ እቲ ህዝቢ ምስ ጸረየ፡ ታቦት እግዚኣብሄርን ካህናትን ኣብ ቅድሚ እቲ ህዝቢ ሓለፉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቡም ሁሉ አካትተው በተሻገሩ ጊዜ ታቦተ ሕጉ ተሻገረች፤ እነዚያም ድንጋዮች በፊታቸው ተሻገሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡም ሁሉ ፈጽመው በተሻገሩ ጊዜ፥ ሕዝቡ እያዩ የእግዚአብሔር ታቦትና ካህናቱ ተሻገሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቡም ሁሉ ፈጽመው በተሻገሩ ጊዜ፥ ሕዝቡ እያዩ የጌታ ታቦትና ካህናቱ ተሻገሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሳይ ኡባይ ፕኔዳዋፐ ጉይያን፥ ጾሳ ቃላ ጫቁዋ ታቦታይነ ቄሳቱ አሳይ ጼልሽን ፕኔድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Asay ubbay pinneeddawaappe guyyiyaan, S'oossaa K'aalaa c'aak'uwaa Taabootaynne k'eesatuu Asay s'eellishin pinneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asay wuri pinnidaappe guye GODAA Caaqo Qaala Taabotaynne qeeseti asay istta xeellishin pinnida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሳይ ዉሪ ፒኒዳፔ ጉዬ ጎዳ ጫቆ ቃላ ታቦታይኔ ቄሴቲ ኣሳይ ኢስታ ጼሊሺን ፒኒዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳ ኡባይ፥ ፕንዳፐ ጉየ፥ ጎዳ ጫቆ ታቦትያ ቶክዳ ካህነት አሳፐ ስን አድ ካለዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asa ubbay, pinnidaape guye, Godaa caaqo taabotiya tookida kahineti asaape sinthe aadhidi kaalethidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቡ ሁሉ ተሻግረው እንዳበቁ፣ የእግዚአብሔር ታቦትና ካህናቱ፣ ሕዝቡ እያዩአቸው ተሻገሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁሉም ተሻግረው ካበቁ በኋላ፥ የቃል ኪዳኑን ታቦት የተሸከሙት ካህናት እንደገና ወደ ፊት ቀድመው ሕዝቡን መምራት ጀመሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሉ እቲ ህዝቢ መሊኡ ምስ ተሳገረ፥ እቲ ታቦት ቃል ኪዳን እግዚኣብሄርን ካህናትን፥ እቲ ህዝቢ እናረአዮም ተሳገሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኮነ ድማ፡ ኩሉ ኣቲ ህዝቢ ጠሪሱ ምስ ተሳገሩ፡ እቲ ታቦት እግዚኣብሄር ከአ ምስቶም ካህናት ኣብ ቅድሚ እቲ ህዝቢ ተሳገረ። |