Joshua 4:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ሙሴ ንእያሱ ዝኣዘዞ፡ እግዚኣብሄር ንእያሱ ንህዝቢ ኺዛረቦ ዝኣዘዞ ዅሉ ኽሳዕ ዚውዳእ፡ እቶም ነቲ ታቦት እተሰከሙ ካህናት ኣብ ማእከል ርባ ዮርዳኖስ ደው ኢሎም ነበሩ። እቲ ህዝቢ ድማ ነዊሕ ከይጸንሐ ሓለፈ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢያ​ሱም ለሕ​ዝቡ እን​ዲ​ነ​ግር፥ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ያዘ​ዘ​ውን ሁሉ እስ​ኪ​ፈ​ጽም ድረስ የቃል ኪዳ​ኑን ታቦት የተ​ሸ​ከሙ ካህ​ናት በዮ​ር​ዳ​ኖስ መካ​ከል ቆመው ነበር፤ ሕዝ​ቡም ፈጥ​ነው ተሻ​ገሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሙሴም ኢያሱን እንዳዘዘው ሁሉ፥ እግዚአብሔር ኢያሱን ለሕዝቡ እንዲነግር ያዘዘው ነገር ሁሉ እስኪፈጸም ድረስ ታቦቱን የተሸከሙ ካህናት በዮርዳኖስ መካከል ቆመው ነበርና፤ ሕዝቡም ፈጥነው ተሻገሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሙሴም ኢያሱን እንዳዘዘው ሁሉ፥ ጌታ ኢያሱን ለሕዝቡ እንዲነግር ያዘዘው ነገር ሁሉ እስኪፈጸም ድረስ ታቦቱን የተሸከሙ ካህናት በዮርዳኖስ መካከል ቆመው ነበርና፤ ሕዝቡም ፈጥነው ተሻገሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ኢያሳ አዛዜዳዋ ኡባ አሳይ ፖላና ጋካናዉ፥ ቃላ ጫቁዋ ታቦታ ቶኬዳ ቄሳቱ ዮርዳኖሳ ሻፋ ግዶን ኤቂደ ጋምኤድኖ፤ ሙሴ ኢያሳ አዛዜዳ አዛዙካ ሄዋ። አሳይ ኤሌሊደ ሻፋ ፕኔዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay Iyyaasa azazeeddawaa ubbaa Asay polana gakkanaw, K'aalaa c'aak'uwa Taabootaa tookkeedda k'eesatuu Yorddaanoosa Shaafaa giddon ek'k'iide gam"eeddino; Muse Iyyaasa azazeedda azazuukka hewaa. Asay elleelliidde shaafaa pinneedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Iyaaso azazidayssa ubbaa asay polana gakkanaas Caaqo Qaala Taabotaa tookkida qeeseti Yordaanoose shaafaa giddon eqqi gam7ida; Musey Iyaaso azazida azazoykka hessa; asay eesotidi shaafaa pinnides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ኢያሶ ኣዛዚዳይሳ ኡባ ኣሳይ ፖላና ጋካናስ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዳ ቄሴቲ ዮርዳኖሴ ሻፋ ጊዶን ኤቂ ጋምኢዳ፤ ሙሴይ ኢያሶ ኣዛዚዳ ኣዛዞይካ ሄሳ፤ ኣሳይ ኤሶቲዲ ሻፋ ፒኒዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሙሰይ እያሱ ኪትዳይሳ መላ፥ ጎዳይ እያሱ ኪትዳባ ኡባይ ፖለታና ጋካናዉ፥ ጫቆ ታቦትያ ቶክዳ ካህነት ዮርዳኖሰ ሻፋን ኤቅድ ጋምእዶሶና። አሳይ ኤለስድ ሻፋ ፕንዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Musey Iyyasu kiitidaysa mela, Goday Iyyasu kiittidaba ubbay poletana gakanaw, caaqo taabotiya tookida kahineti Yordaanose shaafan eqidi gam7idosona. Asay ellesidi shaafa pinnidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሙሴ ለኢያሱ በሰጠው መመሪያ መሠረት፣ እግዚአብሔር ለሕዝቡ እንዲነግር ኢያሱን ያዘዘው እስኪፈጸም ድረስ፣ ታቦቱን የተሸከሙት ካህናት በዮርዳኖስ መካከል ቆመው ቈዩ፤ ሕዝቡም ፈጥነው ተሻገሩ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለሕዝቡ እንዲነግር እግዚአብሔር ኢያሱን ባዘዘው መሠረት ሁሉ ነገር እስኪፈጸም ድረስ ካህናቱ በዮርዳኖስ ወንዝ መካከል እንደ ቆሙ ቈዩ፤ ሙሴም ኢያሱን ያዘዘው ይህንኑ ነበር፤ ሕዝቡም ፈጥኖ ወንዙን ተሻገሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ እግዚኣብሄር ንኢያሱ ንህዝቢ ኽነግር ዝኣዘዞ ዅሉ ነገር፥ ከምቲ ሙሴ ንኢያሱ ዝኣዘዞ ዅሉ ኽሳዕ ዝፍፀም፥ እቶም ታቦት ዝፆሩ ኻህናት ኣብ ማእኸል ዮርዳኖስ ቆሙ። እቶም ህዝቢ ኸዓ ቐልጢፎም ተሳገሩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ እግዚኣብሄር ንእያሱ ንዝህቢ ኺነግር ዝአዘዞ ኹሉ ነገር፡ ከምቲ ሙሴ ንእያሱ ዝአዘዞ ኹሉ ኽሳዕ ዚፍጸም፡ እቶም ታቦት ዘጾሩ ኽህናት ኣብ ማእከል ዮርዳኖስ ደው በሉ። እቶም ህዝቢ ኸአ ቀልጢፎም ተሳገሩ።