Joshua 24:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንዮርዳኖስ ሰጊርኩም ድማ ናብ ያሪኮ በጻሕኩም፣ ሰብ ያሪኮ ድማ ኣሞራውያንን ፈረዛውያንን ከነኣናውያንን ሄታውያንን ጊርጋሻውያንን ሄዋውያንን ይቡሳውያንን ተዋግኡኹም። ኣብ ኢድካ ድማ ሂበዮም ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዮር​ዳ​ኖ​ስ​ንም ተሻ​ገ​ራ​ችሁ፤ ወደ ኢያ​ሪ​ኮም መጣ​ችሁ፤ የኢ​ያ​ሪ​ኮም ሰዎች፥ አሞ​ሬ​ዎ​ና​ዊው፥ ፌር​ዜ​ዎ​ና​ዊው፥ ከነ​ዓ​ና​ዊው፥ ኬጤ​ዎ​ና​ዊው፥ ጌር​ጌ​ሴ​ዎ​ና​ዊው፥ ኤዌ​ዎ​ና​ዊው፥ ኢያ​ቡ​ሴ​ዎ​ና​ዊው ተዋ​ጉ​አ​ችሁ፥ አሳ​ል​ፌም በእ​ጃ​ችሁ ሰጠ​ኋ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዮርዳኖስንም ተሻገራችሁ፥ ወደ ኢያሪኮም መጣችሁ፤ የኢያሪኮም ሰዎች፥ አሞራዊው፥ ፌርዛዊው፥ ከነዓናዊው፥ ኬጢያዊው፥ ጌርጌሳዊው፥ ኤዊያዊው፥ ኢያቡሳዊው ተዋጉአችሁ፤ አሳልፌም በእጃችሁ ሰጠኋቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዮርዳኖስንም ተሻገራችሁ፥ ወደ ኢያሪኮም መጣችሁ፤ የኢያሪኮም ሰዎች፥ አሞራዊው፥ ፌርዛዊው፥ ከነዓናዊው፥ ኬጢያዊው፥ ጌርጌሳዊው፥ ኤዊያዊው፥ ኢያቡሳዊው ተዋጉአችሁ፤ አሳልፌም በእጃችሁ ሰጠኋቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ዮርዳኖሳ ሻፋ ፕኒደ፥ ያርኮ ዬድታ፤ ያርኮ አሳይነ አሞራዋናቱ፥ ፓርዛዋናቱ፥ ካናነቱ፥ ሂተቱ፥ ገርጌሰቱ፥ ሂዌቱነ ያቡሳዋናቱ ህንተናና ኦለትና፥ ታን ኡንቱንታ ህንተንቱ ኩሽያን አደ እማድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹Yorddaanoosa Shaafaa pinniide, Yaarikko yeeddita; Yaarikko asaynne Amoorawaanatu, Parzzawanatu, Kanaanetuu, Hiitetu, Gerggeesetu, Hiiwetunne Yaabuusawaanatuu hinttenana olettina, taani unttuntta hinttenttu kushiyan aatsaade immaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Heeppe intte Yordaanoose shaafa pinnidi Iyarkko yideta; Amooreti, Paarizeti, Kanaaneti, Hiiteti, Gergeseti, Hiiwetinne Yaabuseti inttenara olettida mala Iyarkko asay inttenara olettides; gido attiin tani istta intte kushen aaththa immadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ሄፔ ኢንቴ ዮርዳኖሴ ሻፋ ፒኒዲ ኢያርኮ ዪዴታ፤ ኣሞሬቲ፥ ፓሪዜቲ፥ ካናኔቲ፥ ሂቴቲ፥ ጌርጌሴቲ፥ ሂዌቲኔ ያቡሴቲ ኢንቴናራ ኦሌቲዳ ማላ ኢያርኮ ኣሳይ ኢንቴናራ ኦሌቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ታኒ ኢስታ ኢንቴ ኩሼን ኣ ኢማዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ዮርዳኖሰ ሻፋ ፕንድ፥ እያርኮ ይደታ። እያርኮ አሳይ፥ አሞረት፥ ፓርዘት፥ ካናነት፥ ህተት፥ ገርገሰት፥ ህወትነ ያቡሰት ህንተራ ኦለታናዉ ደንድዶሶና፥ ሽን ታ ህንተና ፆንሳስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte Yordaanose shaafa pinnidi, Iyaarko yideta. Iyaarko asay, Amooreti, Parzeti, Kanaaneti, Hiteti, Gergeseti, Hiwetinne Yaabuseti hintera oletanaw dendidosona, shin ta hintena xoonisas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ከዚያም ዮርዳኖስን ተሻገራችሁ፤ ወደ ኢያሪኮ መጣችሁ፤ አሞራውያን፣ ፌርዛውያን፣ ከነዓናውያን፣ ኬጢያውያን፣ ጌርጌሳውያን፣ ኤዊያውያንና ኢያቡሳውያን እንደ ወጓችሁ ሁሉ፣ የኢያሪኮም ነዋሪዎች ወጓችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተም የዮርዳኖስን ወንዝ ተሻግራችሁ ወደ ኢያሪኮ መጣችሁ፤ የኢያሪኮም ሰዎች፥ እንዲሁም አሞራውያን፥ ፈሪዛውያን፥ ከነዓናውያን፥ ሒታውያን፥ ጌርጌሳውያን፥ ሒዋውያንና ኢያቡሳውያን እናንተን ለመውጋት ተነሡ፤ እኔ ግን በእነርሱ ላይ ድልን አቀዳጀኋችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንዮርዳኖስ ተሳጊርኩም ድማ ናብ ኢያሪኮ መፃእኹም እሞ፥ ሰብ ኢያሪኮን ኣሞራውያንን ፈሪዛውያንን ከነዓናውያንን ኬጢያውያንን ጌርጌሳውያንን ኤዊያውያንን ኢያቡሳውያንን፥ ድማ ተዋግኡኹም፤ ኣነ ኸዓ ንኣኣቶም ኣብ ኢድኩም ሃብኩኹም።
Amharic Tigrinya 2011 ንዮርዳኖስ ተሳጊርኩም ድማ ናብ ያሪኮ መጻእኩም እሞ፡ ሰብ ያሪኮን ኣሞራውያንን ፈረዛውያንን ከነኣናውያንን ሔታውያንን ጌርጌሳውያንን ሃዋውያንን ይቡሳውያንን ድማ ተዋግኡኹም፡ ኣነ ኸአ ንኣታቶም ኣብ ኢድኩም ሀብኩኹም።