Joshua 23:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ንሱ ዝኣዘዘኩም ኪዳን እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ኣፍሪስኩም፡ ከይድኩም ንኻልኦት ኣማልኽቲ እንተ ኣገልጊልኩም፡ እንተ ሰጊድኩም፡ እንተ ዄንኩም። ሽዑ ቍጥዓ እግዚኣብሄር ኣብ ልዕሌኹም ኪነድድ እዩ፣ ካብታ ንሱ ዝሃበኩም ጽብቕቲ ምድሪ ድማ ቀልጢፍኩም ክትጠፍኡ ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምላካችሁ እግዚአብሔር ያዘዛችሁን ቃል ኪዳን ብታፈርሱ፥ ሄዳችሁም ሌሎችን አማልክት ብታመልኩ፥ ብትሰግዱላቸውም፥ በዚያ ጊዜ የእግዚአብሔር ቍጣ ይነድድባችኋል፥ ከሰጣችሁም ከመልካሚቱ ምድር ፈጥናችሁ ትጠፋላችሁ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምላካችሁ እግዚአብሔር ያዘዛችሁን ቃል ኪዳን ስታፈርሱ፥ ሄዳችሁም ሌሎችን አማልክት ስታመልኩ፥ ስትሰግዱላቸውም፥ በዚያ ጊዜ የእግዚአብሔር ቍጣ ይነድድባችኋል፥ ከሰጣችሁም ከመልካሚቱ ምድር ፈጥናችሁ ትጠፋላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ አምላካችሁ ያዘዛችሁን ቃል ኪዳን ስታፈርሱ፥ ሄዳችሁም ሌሎችን አማልክት ስታመልኩ፥ ስትሰግዱላቸውም፥ በዚያ ጊዜ የጌታ ቁጣ ይነድድባችኋል፥ ከሰጣችሁም ከመልካሚቱ ምድር ፈጥናችሁ ትጠፋላችሁ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ህንተንቱ ጾሳይ ህንተናና ጫቀቴዳ ቃላ ጫቁዋ ህንተንቱ መንፐ፥ ቢደ ሀራ ጾሳቶ ኦፐነ ጎይኖፐ፥ መና ጎዳ ሀንቁ ህንተንቱ ቦላ ኤጽ ከሳና፤ እ ህንተንቶ እሜዳ ሎኦ ቢታፐካ ህንተንቱ ኤለካ ያና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'ina Goday hinttenttu S'oossay hinttenana c'aak'k'eteedda k'aalaa c'aak'uwaa hinttenttu mentsooppe, biide hara s'oossatoo ootsooppenne goynnooppe, Med'ina Godaa hank'k'uu hinttenttu bolla ees's'i kessana; I hinttenttoo immeedda lo"o biittaappekka hinttenttu ellekka d'ayana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA intte Xoossay inttes immida caaqo qaala intte laallizaa gidikko, biidi hara eqqa xoossatas haggazikkonne goynniko GODAA hanqoy intte bolla tama mala eexxi kezana; izi inttes immida lo7o biittayfe intte eeson dhayana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ኢሚዳ ጫቆ ቃላ ኢንቴ ላሊዛ ጊዲኮ፥ ቢዲ ሃራ ኤቃ ጾሳታስ ሃጋዚኮኔ ጎይኒኮ ጎዳ ሃንቆይ ኢንቴ ቦላ ታማ ማላ ኤጺ ኬዛና፤ ኢዚ ኢንቴስ ኢሚዳ ሎኦ ቢታይፌ ኢንቴ ኤሶን ያና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ፥ ህንተ ፆሳይ ህንተዉ እማና ግድ ጫቅዳ ሎኦባ ኡባ አሾና ፖልዳይሳዳ፥ እ ህንተዉ እምዳ ሀ ሎኦ ቢታፈ ህንተና ይሳና ጋካናዉ ኢታ ኡባ ህንተ ቦላ ኤሀና። እ ህንተዉ እምዳ ሎኦ ቢታፈ ኤለስድ ህንተ ያና።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday, hinte Xoossay hintew immana gidi caaqida lo77oba ubbaa ashshona polidaysada, I hintew immida ha lo77o biittafe hintena dhaysana gakanaw iita ubbaa hinte bolla ehana. I hintew immida lo77o biittafe ellesidi hinte dhayana.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላካችሁ እግዚአብሔር ያዘዛችሁን ኪዳን ብታፈርሱ፣ ሄዳችሁም ሌሎችን አማልክት ብታገለግሉና ብትሰግዱላቸው የእግዚአብሔር ቍጣ በላያችሁ ይነድዳል፤ ከሰጣችሁም ከመልካሚቱ ምድር በፍጥነት ትጠፋላችሁ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ አምላካችሁ እግዚአብሔር የሰጣችሁን ቃል ኪዳን በማፍረስ ወደ ሌሎች አማልክት ሄዳችሁ ብታመልኩአቸውና ብትሰግዱላቸው እግዚአብሔርን ታስቈጣላችሁ፤ ከሰጣችሁም መልካም ምድር በፍጥነት ትጠፋላችሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ዝኣተወልኩም ቃል ኪዳን እንተ ጠለምኩም፥ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ኽተገልግሉን ክትሰግዱሎምን ድማ እንተ ኸድኩም፥ ሽዑ ቝጥዓ እግዚኣብሄር ኣባኻትኩም ክነድድ እዩ፤ ካብታ ዝሃበኩም ፅብቕቲ ምድሪ ድማ ቐልጢፉ ኸፍልሰኩም እዩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ዝአዘዘኩም ኪዳን ምስ እትተሓላለፉ፡ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ኸተገልግሉን ክትሰግዱሎምን እንተ ኸድኩም ሽዑ ኹራ እግዚኣብሄር ኣባኻትኩም ኪነድድ እዩ፡ ካብታ ዝሀብኩም ጽብቕቲ ምድሪ ድማ ሽዓ ኢልኩም ክትበርሱ ኢኹም። |