Joshua 23:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንተ ዘይኰይኑ እንተ ዘይኰይኑ፡ ንድሕሪት ተመሊስኩም ነቶም ኣብ ማእከልኩም ዚጸንሑ ተረፍ እዞም ኣህዛብ እዚኣቶም ሒዝኩም፡ ተመርዕኹምዎምን ምሳታቶም ክትኣትዉን፡ ንሳቶም ከኣ ምሳኻትኩም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተ ግን ተመልሳችሁ በመካከላችሁ ወደ ቀሩት ወደ እነዚህ አሕዛብ ብትጠጉ፥ ከእነርሱም ጋር ብትጋቡ፥ እናንተም ወደ እነርሱ፥ እነርሱም ወደ እናንተ ብትደራረሱ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ ግን ተመልሳችሁ በመካከላችሁ ወደ ቀሩት ወደ እነዚህ አሕዛብ ብትጠጉ፥ ከእነርሱም ጋር ብትጋቡ፥ እናንተም ወደ እነርሱ እነርሱም ወደ እናንተ ብትደራረሱ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተ ግን ተመልሳችሁ በመካከላችሁ ወደ ቀሩት ወደ እነዚህ አሕዛብ ብትጠጉ፥ ከእነርሱም ጋር ብትጋቡ፥ እናንተም ከእነርሱ እነርሱም ከእናንተ ጋር በጋብቻ ቢተሳሰሩ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ ጉየ ስሚደ፥ ካዉተቱዋፐ ሀዋን ህንተንቱ ግዱዋን አቴዳ አሳና እቱዋ ግዶፐ፥ ኡንቱንቱ ማቻቱዋ ህንተንቶ፥ ህንተንቱ ማቻቱዋ ኡንቱንቶ እም ዋላከቶፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu guyye simmiide, kawutetsatuwaappe hawaan hinttenttu gidduwaan atteeda asaana ittuwaa gidooppe, unttunttu machatuwaa hinttenttoo, hinttenttu machatuwaa unttunttoo immi walakettooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin intte guye simmidi hankko attida inttenara diza kawoteththatara intte issifettiko, ekon gelon isttara issife walakettiko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ጉዬ ሲሚዲ ሃንኮ ኣቲዳ ኢንቴናራ ዲዛ ካዎቴታራ ኢንቴ ኢሲፌቲኮ፥ ኤኮን ጌሎን ኢስታራ ኢሲፌ ዋላኬቲኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ህንተ ጉየ ስሚድ፥ ህንተ ግዶን አትዳ ደርያራ ዋላከትኮ፥ ህንተ ኤንታ ማጫሳ፥ ቃስ ኤንቲ ህንተ ማጫሳ ኤክድ ኤንታራ ቃሸትኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin hinte guye simmidi, hinte giddon attida deriyara walaketiko, hinte enta maccasa, qassi enti hinte maccasa ekidi entara qashetiko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ነገር ግን ከእርሱ ተመልሳችሁ ተርፈው በመካከላችሁ ከሚገኙት ከእነዚህ ሕዝቦች ጋር ብትተባበሩ፣ በጋብቻም ብትተሳሰሩና ብትቀላቀሉ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ ግን ከእግዚአብሔር ርቃችሁ በእናንተ መካከል ከቀሩት ከእነዚህ ሕዝቦች ጋር ብትተባበሩ፥ እናንተ የእነርሱን ሴቶች እነርሱ ደግሞ የእናንተን ሴቶች በመጋባት ብትተሳሰሩ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እንተ ኸሓድኩም እሞ ምስ እዞም ምሳኻትኩም ዝተረፉ ኣህዛብ እንተ ተሓወስኩም፥ ምስኣቶም ድማ እንተ ተዋሰብኩም፥ ከምኡውን ብመውስቦ ምስኣቶም እንተ ተሓዋወስኩም፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንድሕሪት እንተ ተመለስኩም እሞ ናብዞም ተረፍ፡ ናብዞም ምሳኻትኩም ዝተረፉ ህዝብታት እዚኣቶም እንተ ለገብኩም ምሳታቶም ድማ ኣንተ ተዋሰብኩም ናባታቶም እንተ ኣቶኹም፡ ንሳቶም ድማ ናባኻትኩም እንተ ኣተው፡ |