Joshua 22:16 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯αα αα£α€ α₯ααα£α₯αα α¨αα αα₯αα¦ αα α£α₯ ααα α₯ααα£α₯αα αα₯αα² α½α΅αααα‘ αα°αα’ αα΅ α°α«αα©αα‘ αα α«α₯ α₯ααα£α₯αα ααααα©αα‘ α£α₯ ααα α£ααα½ α₯α΅α«α€α ααα αα©αα α α°α α₯αα³α α₯α©α§ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α₯βαβαβα βα₯βαα αα βα α αα α¨αβαα αα ααα₯ βαα¬ α₯αβαβα βα₯βαβαα αα¨βα°βαα α΅α°α ααα΅α₯ αα βαβα«α α΅α α© ααα΅α₯ α₯αβαβα βα₯βαβαβαα αα¬ α΅αβα±α΅ ααα΅ αα α α₯βα΅βα«βα€α α αβαα αα΅ α«α°βα¨βαβα½βαα΅ αα’βα α΅ ααβα΅α αα? |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α₯ααα α₯αα αα α α αα α¨ααα αα ααα’ αα α α₯α΅α«α€α α ααα αα α«α°α¨αα½αα΅ αα’α α΅ ααα΅α αα? αα¬ α₯ααα α₯ααα α¨αα¨α°α α°ααα³α½ααα€ αα¬α αα αα« α αα₯α«α³α½α α α₯ααα α₯αα αα αααα½ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βα¨αα³ αα α α αα α¨ααα αα ααα¦ βαα¬ αα³α α¨αα¨α°α α αααα³α½αα₯ αα αα«α α αα³α½α αα¬ α αα³ αα α αααα½α αα α α₯α΅α«α€α α ααα αα α«α°α¨αα½αα΅ α ααα³αα ααα΅αα? |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βαξ½α αα³ α α³α α©ααξ³ α«α α α αα°αα³ ααα³α α«αα€ βα₯α΅α«α€αα« αΎα³ α¦α α α«α αα αα α’α³α£ α¦ξ΄α΅α΄? ααα° ααα₯ α αα°αα± αα« α«ααΉα α³α£ α αα°ααΆ ααα’α°α₯ αξ½α αα³ α¦α αα«αα΅α³! α α«αα«αα« α αα²α³! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Med'ina Godaa Asay kumentsaa yaa'ay hinttentta hawaadan yaagee; βΉIsraa'eeliyaa S'oossaa bolla ayaw hawaa mala iitabaa ootseedditee? Waaniide gooppe, hinttenttu hara yarshshuwaa sa'aa hinttenttoo gimbbiide, Med'ina Godaa bolla makkaleeddita! Aa kaalliyaawaakka aggeeddita! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«GODAA asay kumeth inttena, βΉIsra7eele Xoossa bolla ays hayssa mala iita ooththidetii? Waanidi intte hara yarsho yarshizaso inttes giigsidetii? GODAA bolla waani makkallidetii? Iza kaallizaayssaka waanidi aggidetii? |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«αα³ α£α³α α©αξ΅ α’αα΄αα₯ βΉα’α΅α«α€α αΎα³ α¦α α£αα΅ ααα³ αα α’α³ α¦ξ²α΄α²? ααα² α’αα΄ αα« α«ααΎ α«ααΊααΆ α’αα΄α΅ ααα²α΄α²? αα³ α¦α αα αα«αα΄α²? α’α α«αααα³α« ααα² α£αα΄α²? |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βαα³ α α³αα₯ βα₯α΅α«α€α αα³ α¦α α°α₯α« α αα° α ααα α αα΅ ααα΄α²? α αα°α α«ααΎ α α² α¬α α΅α₯ αα³α ααα°α³α’ α₯α« α¦α α αα΅ αα«αα°α²? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βGodaa asay, βIsra7eele Xoossaa bolla de7iya hinte ammanuwa ayis paciseetii? Hintew yarsho bessi keexidi, Godaape haakideta. Iya bolla ayis makallidetii? |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βααα α¨α₯ααα α₯αα αα£α€ α₯αα²α αααα€ βα α₯α΅α«α€α α ααα αα α₯αα²α α«α ααα°α΅ α¨ααΈαα½αα΅ αααα΅α αα? α₯ααα α₯ααα α¨αα¨α°αα΅ α₯αα΄α΅ αα° αα α΅ααα½α? α₯αα΄α΅α΅ αα¬ α α₯ααα α₯αα αα αααα½α αα«α³α½α αα αα« α΅α α«αα½α? |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα¨α₯ααα α₯αα ααα₯ α¨ααα α₯αα²α ααα¦ βα α₯α΅α«α€α α ααα αα α«αα½αα α₯ααα΅ α₯αα΄α΅ α³αα΅ααα½α? αα«α³α½α αα αα« α αα₯α«α΅ α¨α₯ααα α₯αα ααα½ααα€ α α₯αα±α αα αααα½ααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅α ααα α α₯ααα£α₯αα α¨ααα αα₯α α£αα¦ α΅α ααα³α α¨ααα ααα©α α«α₯ α₯ααα£α₯αα α¨α³ααΉα? α¨αα ααα©αα¨ α»α₯ α₯ααα£α₯αα α¨ααα©α? αα αα°αα’ α₯αα΅α«ααΉα αα£ααα½ α₯α΅α«α€α α α°αα©αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αα α£αΌα£ α₯ααα£α₯αα α¨αα αα₯αα‘ αα₯ααα£α₯αα αα΅ααα αα£α»α΅α©α αα°αα’ α₯αα΅α«αα©αα² αα αα₯ααα£α₯αα α«α₯ αα΅αα₯ α₯α°ααα΅α©αα²α‘ α₯α αα αα£ααα½ α₯α΅α«α€α αα α°αα©αα α α°α α₯αα³α α₯α©α‘ |