Joshua 17:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደቂ ምናሴ ግና ነቶም ኣብተን ከተማታት እቲአን ዚነብሩ ኺሰጕግዎም ኣይከኣሉን። ከነኣናውያን ግና ኣብታ ሃገር ክነብሩ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የም​ናሴ ልጆ​ችም የእ​ነ​ዚ​ህን ከተ​ሞች ሰዎች ማጥ​ፋት ተሳ​ና​ቸው፤ ነገር ግን ከነ​ዓ​ና​ው​ያን በዚ​ያች ሀገር ለመ​ቀ​መጥ መጡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የምናሴ ልጆች ግን የእነዚህን ከተሞች ሰዎች ሊያሳድዱአቸው አልቻሉም፤ ነገር ግን ከነዓናውያን በዚያ አገር በመቀመጥ ጸኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የምናሴ ልጆች ግን የእነዚህን ከተሞች ሰዎች ሊያሳድዱአቸው አልቻሉም፤ ነገር ግን ከነዓናውያን በዚያ አገር በመቀመጥ ጸኑ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ምናሰ ዛራቱ ሄ ካታማቱዋን ደእያ አሳቱዋ ከሳናዉነ ካታማቱዋ ኦይቃናዉ ዳንዳይበይክኖ። ሄዋ ድራዉ ካናነ አሳቱ ያን ደኤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Minaase zaratuu he katamatuwaan de'iyaa asatuwaa kessanawunne katamatuwaa oyk'k'anaw danddayibeykkino. Hewaa diraw Kanaane asatuu yaan de'eeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Minaase zareti he katamata xooni oykkana dandaybeettenna. Gaasoykka Kanaane asay ba oykkida biittaa yeddoko gi murttida gishshassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሚናሴ ዛሬቲ ሄ ካታማታ ጾኒ ኦይካና ዳንዳይቤቴና። ጋሶይካ ካናኔ ኣሳይ ባ ኦይኪዳ ቢታ ዬዶኮ ጊ ሙርቲዳ ጊሻሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ምናሰ ኮቻት ሄ ካታማታን ደእያ አሳታ ከስድ ካታማታ ኦይካናዉ ዳንዳእቦኮና። ሄሳ ግሾ፥ ካናነት ያን ዱስ ኦይክዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Minaase kochati he katamatan de7iya asata kessidi katamata oykanaw danda7ibookona. Hessa gisho, Kanaaneti yan duussi oykidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይሁን እንጂ የምናሴ ዘሮች እነዚህን ከተሞች መያዝ አልቻሉም፤ ከነዓናውያን የያዙትን ላለመልቀቅ ቍርጥ ሐሳብ አድርገው ነበርና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይሁን እንጂ የምናሴ ልጆች ሕዝቡን አባረው እነዚያን ከተሞች ለመያዝ አልቻሉም፤ ስለዚህም ከነዓናውያን በዚያ መኖርን ቀጠሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ግና ከነዓናውያን ኣብታ ሃገር ክቕመጡ ስለ ዝቘረፁ ደቂ ምናሴ ኻብዘን ከተማታት እዚኣተን ከውፅእዎም ኣይከኣሉን።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ደቂ ምናሴ ንሰብ እዘን ከተማታት እዚኤን ኬውእዎም ኣይከአሉን እሞ፡ ከነኣናውያን ኣብታ ሃገር ኪቕመጡ ቖረጹ።