Joshua 15:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዶብ ድማ ካብ ስንጭሮ ኣጎር ናብ ደቢር ይድይብ፣ ብሰሜን ድማ ናብ ጊልጋል ገጹ ይኸይድ፣ ንሳ ድማ ቅድሚ ምድያብ ናብ ኣዱሚም፣ ብሸነኽ ደቡብ ኤፍራጥስ ትርከብ። መውጽኢታቱ ድማ ኣብ ኤንሮገል እዩ ነይሩ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ድን​በ​ሩም በአ​ኮር ሸለቆ አራ​ተኛ ክፍል ላይ ይወ​ጣል፤ በአ​ዱ​ሚን ዐቀ​በት ፊት ለፊት፥ በደ​ቡብ በኩል ወዳ​ለ​ችው ወደ ጌል​ገላ ይወ​ር​ዳል፤ ድን​በ​ሩም ወደ ፀሐይ ምንጭ ውኃ ያል​ፋል፤ መው​ጫ​ውም በሮ​ጌል ምንጭ አጠ​ገብ ነበረ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድንበሩም ከአኮር ሸለቆ ወደ ዳቤር ወጣ፥ በሰሜን በኩል በአዱሚም ዐቀበት ፊት ለፊት፥ በወንዙ በደቡብ በኩል ወዳለችው ወደ ጌልገላ ተመለከተ፤ ድንበሩም ወደ ቤት ሳሚስ ውኃ አለፈ፥ መውጫውም በዓይንሮጌል አጠገብ ነበረ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድንበሩም ከአኮር ሸለቆ ወደ ዳቤር ወጣ፥ በሰሜን በኩል በአዱሚም ዐቀበት ፊት ለፊት፥ በሸለቆው በደቡብ በኩል ወዳለችው ወደ ጌልገላ ታጠፈ፤ ድንበሩም ወደ ቤት ሳሚስ ውኃ አለፈ፥ ማብቂውም በዓይንሮጌል አጠገብ ነበረ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያቲደ ዛዋይ አሁረ (መቱዋ) ዎምባፐ ዳቢራ ካታማ ፑደ ከሲደ፥ ዎምባፐ ገድሳ ባጋና ደእያ አዱሚማ ፕኑዋ ስን ባዙዋን ደእያ ገልጋላኮ ሁጲያዉ ምርቀቴ። ሄዋፐ ቃይ ኤንሸሜሻ ግያ ፑልትያ አደ፥ ኤንሮጌላ ግያ ሳን ዛዋቴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatiide zaway Ahuure (metuwaa) Wombbaappe Dabiira katamaa pude kesiide, wombbaappe gedissa baggana de'iyaa Adumiima Pinuwaa sintsa bazzuwaan de'iyaa Gelggalakko huup'iyaw mirk'k'ettee. Hewaappe k'ay Enishemeesha giyaa pulttiyaa aad'd'iidde, Eniroogeela giyaa saan zawatee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtidi zawazi Akoore shoobbafe Dabire katama pude kezidi, shoobbafe duge baggara diza Adumime purdefe sinththara kanththidi pudeha bagga Gelgelakko simmees. Qasse En-Shemishe geetettiza pulttozara kanththi biidi pude En-Roogeele geetettizaso kezees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲዲ ዛዋዚ ኣኮሬ ሾባፌ ዳቢሬ ካታማ ፑዴ ኬዚዲ፥ ሾባፌ ዱጌ ባጋራ ዲዛ ኣዱሚሜ ፑርዴፌ ሲንራ ካንዲ ፑዴሃ ባጋ ጌልጌላኮ ሲሜስ። ቃሴ ኤን-ሼሚሼ ጌቴቲዛ ፑልቶዛራ ካን ቢዲ ፑዴ ኤን-ሮጌሌ ጌቴቲዛሶ ኬዜስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያፐ ዛዋይ አኮራ ዛንጋራፐ ዳብራ ከይድ፥ ዛንጋራፐ ዱገሀ ባጋን ደእያ አዱምማ ፕኑዋ ስን ባጋን አግድ ፑደሀ ባጋራ ጋልጋላ ስሜስ። ሄሳፈ ቃስ ኤንሸመሸ ፑልቱዋ ካንድ፥ ኤንሮጌላን ዛዋቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaape zaway Akoora Zangaarape Dabira keyidi, zangaarape dugeha baggan de7iya Adumima Pinuwa sintha baggan aggidi pudeha baggara Galgala simmees. Hessafe qassi Enshemeshe pultuwa kanthidi, Enrogeelan zawatees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ድንበሩ ከአኮር ሸለቆ ወደ ዳቤር ይወጣና ከወንዙ በስተ ደቡብ ባለው በአዱሚም መተላለፊያ ፊት ለፊት አድርጎ በስተ ሰሜን ወደ ጌልገላ ይታጠፋል፤ በዓይንሳሚስ ምንጭ በኩል ዐልፎም ወደ ዓይንሮጌል ይወጣል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ድንበሩም ከአኮር ሸለቆ ተነሥቶ ወደ ዳቢር ይወጣል፤ በሰሜን በኩልም አድርጎ ወደ ጌልጌላ ይመለሳል፤ እርሱ ከአዱሚም ትይዩ ይኸውም ከሸለቆው በደቡብ በኩል ነው፤ ስለዚህ ድንበሩ በኤንሼሜሽ ምንጭ በኩል ያልፋል፤ መጨረሻውም ኤን ሮጌል ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ወሰን ከዓ ኻብ ለሰ ዓኾር ናብ ዳቤር ይድይብ፤ ከምኡ ኸዓ ናብ ሰሜን፥ ንጌልገላ ኣቢሉ ይጥምት፤ ንሱ ኸዓ ኣብ መንፅር እቲ ኣብ ወገን ደቡቡ ነቲ ሩባ ዘሎ ዓቐበት ኣዱሚም እዩ፤ እቲ ወሰን ድማ ንማይ ዔይን ሳሚስ ይሓልፍ፤ ናብ ዔንሮጌል ይወፅእ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዶብ ከአ ካብ ለሰ ዓኮር ናብ ደቢር ይድይብ፡ ከምኡ ኸአ ናብ ሰሜን፡ ንጊልጋል ኣቢሉውን ይጥምት፡ ንሱ ኸአ ኣብ መንጽር እቲ ኣብ ሸነኽ ደቡቡ፡ ነቲ ርባ ዘሎ ዓቐበት ኣዱሚም እዩ፡ እቲ ዶብ ድማ ንማይ ዔንሽመሽ ይሐልፍ፡ ናብ ዔንሮጌል ይወጽእ።