Joshua 10:22 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘ αŠ₯α‹«αˆ±α‘ αˆ˜αŠ½αˆα‰² αŠ₯ቲ በዓቲ αŠ¨αŠα‰΅αŠ«α‘ αŠα‰Άαˆ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠαŒˆαˆ΅α‰³α‰΅ ካα‰₯ታ በዓቲ αŠ£α‹αŒ½αŠ£αˆˆα‹­α‘ α‰ αˆˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ’α‹«β€‹αˆ±αˆα₯ β€œα‹¨α‹‹β€‹αˆ»β€‹α‹αŠ• አፍ αŠ­αˆα‰±α€ αŠ₯αŠβ€‹α‹šβ€‹α‹«β€‹αŠ•αˆ αŠ αˆβ€‹αˆ΅α‰΅ αŠαŒˆβ€‹αˆ₯ቡ αŠ¨α‹‹β€‹αˆ»α‹ α‹ˆα‹° αŠ₯αŠ” αŠ α‹β€‹αŒ‘β€‹αŠ β€‹α‰Έα‹β€ አለፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ’α‹«αˆ±αˆα’ α‹¨α‹‹αˆ»α‹αŠ• አፍ αŠ­αˆα‰±α₯ αŠ₯αŠα‹šα‹«αŠ•αˆ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ ነገαˆ₯ታቡ αŠ¨α‹‹αˆ»α‹ α‹ˆα‹° αŠ₯αŠ” αŠ α‹αŒ‘αŠ α‰Έα‹ አለፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ’α‹«αˆ±αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለ፦ β€œα‹¨α‹‹αˆ»α‹αŠ• አፍ αŠ­αˆα‰±α₯ αŠ₯αŠα‹šα‹«αŠ•αˆ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ ነገαˆ₯ታቡ αŠ¨α‹‹αˆ»α‹ α‹ˆα‹° αŠ₯αŠ” αŠ α‹αŒ‘αŠ α‰Έα‹α’β€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α αŠ’α‹«αˆ±α₯ β€œαŒŽαŠ•αŒŽαˆ‰α‹‹ ααŠ•αŒα‹« α‹Άα‹ͺα‹°α₯ αˆ„ αŠ₯α‰ΌαˆΉ αŠ«α‰°α‰±α‹‹ αŠ¨αˆ²α‹°α₯ ታዉ αˆƒ አαŠͺα‹° α‹ͺተ” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe Iyyaasu, Β«Gonggoluwaa penggiyaa dooyyiide, he ichcheshu kaatetuwaa kessiide, taw haa akkiide yiiteΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyaasoy isttas, Β«Gongoloza doydi he ichchash kawota kessidi taas haa ekki yiiteΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹«αˆΆα‹­ αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅α₯ Β«αŒŽαŠ•αŒŽαˆŽα‹› α‹Άα‹­α‹² αˆ„ αŠ’α‰»αˆ½ αŠ«α‹Žα‰³ αŠ¬αˆ²α‹² α‰³αˆ΅ αˆƒ ኀαŠͺ α‹ͺቴ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³αˆ αŒ‰α‹¨α₯ αŠ₯α‹«αˆ±α‹­α₯ β€œαŒŽαŠ•αŒŽαˆ‰α‹‹ α‹ΆαŠ“ α‹Άα‹­α‹΅α₯ αˆ„ αŠ₯α‰»αˆΉ αŠ«α‹Žα‰³ αŠ¨αˆ΅α‹΅α₯ ታዉ αˆ€ αŠ€αŠ­α‹΅ α‹ͺተ” α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Iyyasuy, β€œGongoluwa doona dooyidi, he ichashu kawota kessidi, taw ha ekidi yiite” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ’α‹«αˆ±αˆα€ β€œα‹‹αˆ»α‹αŠ• αŠ¨αα‰³α‰½αˆ αŠ₯αŠα‹šα‹«αŠ• αŠ αˆαˆ΅α‰±αŠ• ነገαˆ₯ታቡ αŠ α‹αŒ₯α‰³α‰½αˆ αŠ αˆαŒ‘αˆαŠβ€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹šαˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ’α‹«αˆ±α¦ β€œα‹¨α‹‹αˆ»α‹αŠ• α‰ αˆ­ αŠ¨αα‰³α‰½αˆ α‰ αˆ›α‹αŒ£α‰΅ αŠ₯αŠα‹šα‹«αŠ• αŠ αˆαˆ΅α‰΅ ነገαˆ₯ታቡ α‹ˆα‹° αŠ₯αŠ” αŠ αˆαŒ‘β€ ሲል ቡαŠ₯ዛዝ ሰጠፀ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ αŠ’α‹«αˆ± β€œαŠα‰² ኣፍ በዓቲ αŠ½αˆα‰΅α‹Žα€ αŠα‰Άαˆ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠαŒˆαˆ΅α‰³α‰΅ ካα‰₯ቲ በዓቲ αŠ£α‹α‚αŠ₯ኹም αŠ“α‰£α‹­ αŠ£αˆα…αŠ₯α‹Žαˆβ€ α‰ αˆˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ αŠ₯α‹«αˆ±α‘ αŠα‰² α‰…α‰₯ ኣፍ α‰ α‹“αˆα‰² αŠ½αˆα‰΅α‹Žα‘ αŠα‰Άαˆ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αŠαŒˆαˆ΅α‰³α‰΅ ካα‰₯ቲ በዓቲ αŠ“α‰£α‹­ αŠ£α‹αŒ½αŠ₯α‹Žαˆα‘ α‰ αˆˆα’