John 9:36 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰ፡ ጎይታ፡ ኣነ ብእኡ ክኣምን ዝኽእል መን እዩ?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ያ ሰውም፥ “አቤቱ፥ አም​ን​በት ዘንድ እርሱ ማነው?” ብሎ መለ​ሰ​ለት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም መልሶ። ጌታ ሆይ፥ በእርሱ አምን ዘንድ ማን ነው? አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም መልሶ “ጌታ ሆይ! በእርሱ አምን ዘንድ ማን ነው?” አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቢታኒ ዬሱሳ፥ «ጎዳው፥ ታኒ ኣ ኣማናናዳን ኢ ኦኔ? ታው ኦዳሪኪ!» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ብታኒ የሱሳ፥ “ጎዳዉ፥ ታን አ አማናናዳን እ ኦኔ? ታዉ ኦዳርኪ!” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bitanii Yesuusa, «Godaw, taani Aa ammananaadan I oonee? Taw odaarikkii!» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Bitani Yesuusa, "Godaw, taani A ammananaadan I oonee? Taw odarikkii!" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Bitani Yesuusa, “Godaw, taani A ammananaadan I oonee? Taw odarikkii!” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Addezikka, «Godoo! Ta izan ammanana mala izi oonee?» gi oychchides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣዴዚካ፥ «ጎዶ! ታ ኢዛን ኣማናና ማላ ኢዚ ኦኔ?» ጊ ኦይቺዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣዴዚካ “ጎዶ! ታ ኢዛን ኣማናና ማላ ኢዚ ኦኔ?” ጊዲ ኦይቺዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Addezika “godo ta izan ammanana mala izi oonne?” gidi oychchides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Addey Yesuusakko, “Godaw, taani iya ammanana mela I oonee? Taw odarkkii?” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣዴይ ዬሱሳኮ፥ «ጎዳው፥ ታኒ ኢያ ኣማናና ሜላ ኢ ኦኔ? ታው ኦዳርኪ?» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አደይ የሱሳኮ፥ “ጎዳዉ፥ ታኒ እያ አማናና መላ እ ኦኔ? ታዉ ኦዳርኪ?” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Addey Yesuusako, “Godaw, taani iya ammanana mela I oonee? Taw odarkii?” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Addey Yesuusakko, “Godaw, taani iya ammanana mela I oonee? Taw odarkkii?” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰውየውም፣ “ጌታዬ፤ አምንበት ዘንድ እርሱ ማን ነው?” ሲል ጠየቀው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም “ጌታ ሆይ! በእርሱ እንዳምን እርሱ ማን ነው?” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ኸዓ “ጐይታይ፥ ብእኡ ኽኣምንስ መን እዩ ንሱ?” ኢሉ መለሰ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ኸኣ፡ ጐይታይ፡ ብእኡ ኽኣምንሲ መን እዩ ንሱ፧ ኢሉ መለሰ።